Vojenský špitálsky rád svätého Lazara Jeruzalemského Veľkopriorát Slovensko, Pod velením 49.veľmajstra, J.E. Dona Carlosa Geredu y de Borbón, markíza z Almazánu
Military and Hospitaller Order of St.Lazarus of Jerusalem Grand Priory Slovakia,
under command of 50th Grand Master: H.E. Don Francisco de Borbón Graf von Hardenberg

Vojenský a špitálsky Rád svätého Lazara Jeruzalemského Veľkopriorát Slovensko,
pod vedením 50. veľmajstra J.E. Dona Francisca de Borbon Grófa von Hardenberg
  • NAJSTARŠÍ RYTIERSKY RÁD
  • HISTÓRIA
  • O RÁDE
  • UDALOSTI
  • OTÁZKY A ODPOVEDE
  • ÚTULOK SV. LAZARA V KOŠICIACH
  • AKADÉMIA SV. LUDVÍKA
  • POZDRAVY
  • ODKAZY NA SVETOVÉ JURISDIKCIE
  • KONTAKT
  • VYSIELANIE Z KAPLNKY SV. LAZARA
  • VOĽBA 50. VEĽMAJSTRA

Výročie 800 rokov od vzniku Jurisdikcie Rádu sv. Lazara na území dnešného Nemecka .

V dňoch 28.- 29. júla 2023 nemecká Jurisdikcia Veľkého Bailiwicku Rádu sv. Lazára Jeruzalemského organizuje v meste Gotha slávnostné podujatie k 800. výročiu jurisdikcie  Rádu o na území dnešného  Nemecka s pestrým programom za účasti Veľmajstra Rádu a vedenia Veľkého Bailiwicku.

scan_20230316075953

Medzinárodná púť na Maltu , február 2024.

INTERNATIONAL PAULINE PILGRIMAGE February 2024

The Order will be organizing an International Pauline Pilgrimage in Malta on the 9th February 2024 [see Acts of the Apostles Chap 28].

The Pilgrimage will be preceded by:

  • an academic meeting about the history of the Order organized by the International Academy on the 6-7th February, and
  • Heads of Jurisdictions & Hospitallers‘ Meetings on the 8th February.
  • An optional tour visiting the World Heritage Neolithic Temples Hagar Qim – Mnaidra and Torri ta‘ Lanzun will be further organized on the 10th February.
    INTERNATIONAL PAULINE PILGRIMAGE February 2024

    The Order will be organizing an International Pauline Pilgrimage in Malta on the 9th February 2024 [see Acts of the Apostles Chap 28].

    The Pilgrimage will be preceded by:

    • an academic meeting about the history of the Order organized by the International Academy on the 6-7th February, and
    • Heads of Jurisdictions & Hospitallers‘ Meetings on the 8th February.
    • An optional tour visiting the World Heritage Neolithic Temples Hagar Qim – Mnaidra and Torri ta‘ Lanzun will be further organized on the 10th February.

    Malta_P_20241.JPG

Malta_P_2024_2.JPG

Posolstvo Veľkého cirkevného priora na pôstny rok 2023.

MESSAGGIO PER LA QUARESIMA 2023 DEL GRAN PRIORE ECCLESIATICO DELL’ORDINE DI SAN LAZZARO DI GERUSALEMME

(Flagellazione di Cristo – affresco XIV sec. – Monastero di San Benedetto – Sacro Speco di Subiaco)

Carissimi Confratelli e Consorelle dell’Ordine Militare ed Ospedaliero di San Lazzaro di Gerusalemme,

Durante la Quaresima il Signore ci invita a distaccarci dalle mediocrità e dalle vanità della vita quotidiana per fare esperienza del suo amore misericordioso. Anche se i nostri impegni ordinari ci chiedono di rimanere nei luoghi di sempre, siamo invitati ad entrare nella camera interiore del nostro cuore ed a “salire su un alto monte” insieme a Gesù, per rivivere l’esperienza della Trasfigurazione nella quale la divinità di Cristo appare ai discepoli sotto il segno della Bellezza. Bisogna mettersi in un cammino in salita, che richiede sforzo e concentrazione, come una escursione in montagna. Salendo bisogna tenere lo sguardo ben fisso al sentiero ma puntando verso la meta, dove il panorama che si spalanca alla fine sorprende e ripaga per la sua meraviglia.

La Trasfigurazione di Gesù mostra la bellezza della luce divina che si irradia su Gesù e rivela la sua vera identità e missione di Figlio prediletto. Nei discepoli che salgono al monte vediamo le inquietudini delle persone del nostro tempo sul senso della vita e sui drammi della storia e ci chiediamo “come può la mite bellezza del Crocifisso risorto portare salvezza a questa umanità cinica e crudele?” Nei discepoli che vivono sul monte, vediamo l’esperienza bella della rivelazione del Padre e del Figlio amato, avvolto nella nube dello Spirito. Nei discepoli che scendono dal monte, vediamo, la necessità di vivere la vita di fede con uno slancio sincero di conversione e di rinnovamento nella durezza della vita quotidiana. Gesù Cristo Bellezza di Dio incarnata e crocifissa che si trasfigura fa balenare sullo sfondo ai suoi discepoli la sua passione e morte. La Trasfigurazione, che è uno spiraglio aperto sul futuro per confermare la fede dei discepoli di fronte allo scandalo della Croce, per noi è un invito a non temere perché Dio, bellezza antica e sempre nuova, si rivela come amore che salva e che vince il silenzio e la solitudine della morte. La Trasfigurazione è un’esperienza di pienezza, di armonia, di pace che ci aiuta a mantenere viva la speranza, nonostante la durezza del cammino.

Incoraggio tutti membri dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme a sostenere le strutture sanitarie a servizio dei più poveri ed emarginati nei vari Paesi del Mondo ed in particolare in Turchia e in Siria colpiti dal recente catastrofico terremoto.

Vi benedico di cuore e vi assicuro il ricordo nella preghiera.

 

+ Michele Pennisi, GCLJ, Arcivescovo Emerito di Monreale

Gran Priore Ecclesiastico dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme


MESSAGE FOR LENT 2022 OF THE ECCLESIASTICAL GRAND PRIOR OF THE ORDER OF SAINT LAZARUS OF JERUSALEM

(Flagellation of Christ, sheet detached from a mariegola of the School of St. John the Evangelist, c. 1325,

Paris, Musée Marmottan)

Dear Brothers and Sisters of the Military and Hospitaller Order of St. Lazarus of Jerusalem,

Dear Brothers and Sisters of the Military and Hospitaller Order of Saint Lazarus of Jerusalem

During Lent the Lord invites us to detach ourselves from the mediocrity and vanity of daily life in order to experience his merciful love.

Even if our ordinary commitments force us to remain in the places where we have always been, we are invited to enter the inner chamber of our heart and to „climb a high mountain“ together with Jesus, to relive the experience of the Transfiguration in which the divinity of Christ appears to the disciples under the sign of Beauty. We have to set out on an uphill journey, which requires effort and concentration, like a hike in the mountains. Going up we have to keep our eyes firmly fixed on the path but pointing towards the goal, where the panorama that opens up at the end surprises and rewards by its wonder.

The Transfiguration of Jesus shows the beauty of the divine light that radiates on him and reveals his true identity and mission as the beloved Son. In the disciples who climb the mountain we see the anxieties of the people of our time about the meaning of life and the tragedies of history and we ask ourselves „How can the gentle beauty of the Risen Crucified One bring salvation to this cynical and cruel humanity?“

In the disciples who are present on the mountain, we see the beautiful experience of the revelation of the Father and the beloved Son, wrapped in the cloud of the Spirit.

In the disciples who come down from the mountain, we see the need to live the life of faith through the sincere imperative of conversion and renewal in the harshness of daily life.

Jesus Christ, Beauty of God incarnate foreshadows his passion and death in the background to his disciples through his Transfiguration. This Transfiguration, which is a window open to the future to confirm the faith of the disciples in the face of the scandal of the Cross, is for us an invitation not to fear because God, ancient and ever new beauty, reveals himself as love that saves and conquers the silence and solitude of death. The Transfiguration is an experience of fullness, harmony and peace that helps us to keep hope alive, despite the difficulties of the journey.

Finally, I encourage all members of the Order to support health care facilities at the service of the poorest and most marginalized in the various countries of the world and in particular Turkey and Syria which have been hit by the recent catastrophic earthquakes.

I cordially bless you and assure you of my remembrance in prayer.

 

+ Michele Pennisi, GCLJ, Archbishop Emeritus of Monreale

Ecclesiastical Grand Prior of the Military and Hospitaller Order of St. Lazarus of Jerusalem

Posolstvo k aktuálnej situácii v Turecku a Sýrii , február 2023.

 

Excellencies, Chevaliers, Dames, Confrères, Consoeurs

 

I attach an important and urgent message from our Grand Hospitaller.

 

Please ensure that all your members receive a copy of this as soon as possible.

 

 

EARTHQUAKE DISASTER IN TURKEY & SYRIA

Everybody is aware of the devastating earthquake which struck Turkey and Syria leaving thousands dead and injured, and even more homeless losing all their belongings including essential ones. Such disasters are ripe ground for further ones with the onset of infectious disease and malnutrition. The office of the Grand hospitaller encourages all jurisdictions to dig into their Charitable funds to support the innocent victims of this natural disaster. You are encouraged to donate funds to established charitable organizations who have mobilized to help on the ground – organizations such as AID TO THE CHURCH IN NEED and CARITAS INTERNATIONAL who have set up facilities for money transfers.

https://acnuk.org/…/syria-charity-appeals-for-help-for…/

https://www.caritas.org/earthquake-syria-turkey/

___________________________________________________

Prof. Charles Savona-Ventura

MD, DScMed, FRCOG, AccCOG, FRCPI, FRCP Edin

Professor & Head of Department of Obstetrics & Gynaecology

Director: Centre of Traditional Chinese Medicine & Culture

University of Malta

https://www.um.edu.mt/profile/charlessavonaventura

http://www.lulu.com/spotlight/Lazarite

 

With warmest confraternal regards

 

Norman

 

Chevalier Norman Hunter Rose KCLJ KMLJ

 

Deputy Grand Information Officer

Chairman, International Public Relations and Communications Committee

Military & Hospitaller Order of Saint Lazarus of Jerusalem

 

 

Rád svätého Lazara načrtáva spoluprácu s darcovským fondom Transforming Education.

 
 

Transforming Education Fund víta príležitosť rozvinúť nové globálne partnerstvo s Rádom svätého Lazara Jeruzalemského na podporu vzdelávacej práce nadácie Scholas Occurrentes Foundation a PVBLIC Foundation. Rád svätého Lazara zastupoval jeho veľmajster, Jeho Excelencia Don Francisco de Borbón von Hardenberg na stretnutí so svetovými riaditeľmi Scholas Occurrentes a Jeho Svätosťou pápežom Františkom, aby uznali túto novú príležitosť.

 

Vatikán – V novembri 2022 usporiadala Nadácia PVBLIC svoje výročné súkromné ​​stretnutie s najvyšším vedením Scholas Occurrentes a Jeho Svätosťou pápežom Františkom, tvorcom a propagátorom nadácie, aby oficiálne požehnala a oslávila podporu globálneho vzdelávania zo strany darcovského fondu Transforming Education. projektov.

 

Na tomto stretnutí vo Vatikáne sa zúčastnil Jeho Excelencia Don Francisco de Borbón von Hardenberg, veľmajster Rádu svätého Lazara Jeruzalemského v sprievode výkonného predsedu Nadácie PVBLIC Sergia Fernándeza de Córdova de Veyga a prezidenta Nadácie PVBLIC Stephena Keppela. Na súkromnom stretnutí sa diskutovalo o vytvorení partnerstva na piatich kontinentoch a v 43 krajinách, kde Rád svätého Lazara v súčasnosti pôsobí na podporu globálnych vzdelávacích programov nadácie Scholas Occurrentes Foundation a PVBLIC Foundation prostredníctvom darcovského fondu Transforming Education .

 
 

„V priebehu vekov bolo pápežstvo nesmierne významné na celom svete. Pre Rád svätého Lazara Jeruzalemského s jeho ekumenickým charakterom je výnimočnou výsadou, že môže byť súčasťou tejto pomoci pri mapovaní tejto novej globálnej spolupráce s darcovským fondom Transforming Education.“ Program. Prostredníctvom tejto aliancie Rád svätého Lazara osloví svoju pretrvávajúcu povinnosť pomáhať znevýhodneným ľuďom na celom svete. Účasť na tomto ambicióznom humanitárnom projekte je výsadou, ale aj obrovskou zodpovednosťou voči budúcim generáciám.“ – Jeho Excelencia Don Francisco de Borbón von Hardenberg, veľmajster Rádu svätého Lazara Jeruzalemského.

 

Cieľom rádu je zachovávať a brániť kresťanskú vieru, podporovať, starať sa a pomáhať chudobným, chorým a zomierajúcim, podporovať a udržiavať zásady kresťanského rytierstva a vo všetkom nasledovať Kristovo učenie. Aktivity rádu sú celosvetové, pričom osobitná pozornosť sa venuje Hansenovej chorobe (inak známej ako malomocenstvo). Svojimi aktivitami v charitatívnej, filantropickej, zdravotníckej a vzdelávacej oblasti prispieva Rád k dosahovaniu cieľov a princípov Charty Organizácie Spojených národov a Štatútu Rady Európy.

 

Nadácia Scholas Occurrentes je medzinárodná organizácia pápežského práva, ktorá pôsobí v 190 krajinách. Pápež František od svojho vzniku v Argentíne sníval o Scholase ako o možnosti dať konkrétnu odpoveď na výzvu tejto éry a poveril ho úlohou vychovávať k otvorenosti voči druhému, keď počul, že zhromažďovanie kúskov atomizovaného a bez významového sveta a začnite vytvárať novú kultúru: kultúru stretnutia.

 

Dnes má Scholas globálnu prítomnosť, ktorá integruje viac ako 400 tisíc vzdelávacích centier a oslovuje viac ako milión detí a mladých ľudí na celom svete. Jej poslaním je odpovedať na výzvu vytvárať kultúru stretnutia a spájať mladých ľudí vo vzdelávaní, ktoré vytvára zmysel.

PVBLIC Foundation spolupracuje so Scholas Occurrentes, nadáciou vytvorenou a podporovanou pápežom Františkom, ktorá od roku 2019 riadi program Transforming Education Donor Fund, ktorý spája vedúcich globálnych rodinných úradov s cieľom vzdelávať, zapájať sa a aktivovať pri vybraných príležitostiach. Transforming Education Donor Fund je spoločné partnerstvo, ktoré získava finančné prostriedky na podporu vzdelávacích programov Scholas po celom svete a iniciatív PVBLIC Foundation. Cieľom fondu odporúčaného darcom je spojiť umenie, šport a technológiu s cieľom propagovať kultúru prostredníctvom vzdelávania, spájať globálne programy a empatiu medzi ľuďmi s cieľom vybudovať lepší zajtrajšok, počnúc našou mládežou.

 
 

„Uvedenie globálnych organizácií, ktoré majú obrovský dosah Rádu svätého Lazara, je hlavným dôvodom, prečo sme sa spojili s nadáciou Scholas Occurrentes Foundation na vytvorenie programu darcovského fondu Transforming Education. Sme nadšení, že môžeme rozširovať a rozvíjať podporu, ktorú Rád svätého Lazara môže poskytnúť Scholas Occurrentes,“ – Sergio Fernández de Córdova de Veyga, výkonný predseda nadácie PVBLIC.

 
 

Rád svätého Lazara Jeruzalemského

 

Rád svätého Lazara Jeruzalemského je ekumenická organizácia kresťanských špitálov, ktorej duch siaha do Svätej zeme a krížových výprav, ktoré vznikli v 12. storočí. Rád je jedným z najmenších rytierskych rádov s počtom členov približne 4 500 vo veľkopriorstvách, veľkobailiwickoch, priorstvách, bailiwickoch a delegáciách na piatich kontinentoch. Tradičné humanitárne aktivity Rádu sú v oblasti lepry, ale jeho filantropické aktivity sa dnes rozšírili aj do iných oblastí, ktoré podporujú rôzne lekárske misie v rozvojovom svete.

 

Nadácia PVBLIC

 

PVBLIC Foundation je inovatívna nezisková organizácia, ktorá mobilizuje médiá, dáta a technológie pre trvalo udržateľný rozvoj a sociálny dopad na celom svete. Nadácia spája verejný, súkromný a neziskový sektor, zapája inovácie do sociálnych programov a pomáha vládam, mimovládnym organizáciám a medzivládnym organizáciám zvyšovať ich vplyv prostredníctvom originálnych programov, kreatívnych partnerstiev a strategických darcovských fondov. Nadácia riadi programy a partnerstvá, ktoré oslovili viac ako miliardu ľudí v 125 krajinách a inšpirovali globálne opatrenia v oblasti cieľov trvalo udržateľného rozvoja (SDG).

 

Fond darcov pre transformáciu vzdelávania

 

Darcovský fond Transforming Education má za cieľ spojiť umenie, šport a technológiu s cieľom propagovať kultúru prostredníctvom vzdelávania, spájať globálne programy a empatiu medzi ľuďmi s cieľom vybudovať lepší zajtrajšok, počnúc našou mládežou. Fond na transformáciu vzdelávania je fondom odporúčaným darcom (DAF), ktorý možno podporiť akýmkoľvek príspevkom aktív – hotovosťou, akciami alebo inými aktívami. Donorský fond transformujúceho sa vzdelávania bol vytvorený a je riadený nadáciou Scholas Occurrentes Foundation a PVBLIC Foundation.

 

Liturgická slávnosť svetového dňa lepry vo Veľkom Bailiwicku Škótska.

CELEBRAZIONE LITURGICA PER LA GIORNATA MONDIALE DELLA LEBBRA PRESSO IL GRAN BALIATO DI SCOZIA

Lo scorso sabato 28 gennaio, i membri del Gran Baliato di Scozia si sono riuniti presso la Chiesa della Santa Trinità della Chiesa Episcopale Scozzese di Stirling per celebrare la giornata mondiale della lebbra, una importante ricorrenza nella vita dell’Ordine.

La congregazione è stata accolta nella chiesa dal rettore, il canonico Christoph Wuscher, che ha sottolineato come proprio quest’anno cada il 145° anniversario della Chiesa. Il Cappellano Generale, Rev. Alexander MacDonald, ha poi pronunciato un breve discorso di benvenuto da parte dell’Ordine e la funzione è stata condotta dal Cappellano Maggiore, Rev. Colin McAulay.

La preghiera di apertura è stata guidata dal Segretario Generale Cavaliere Colin Russell, che ha usato la parola della Preghiera dei Cavalieri. Anche il Molto Rev. Padre Ian Evans del Gran Priorato d’Inghilterra. L’ultimo membro celebrante è stato il Molto Rev. Emsley Nimmo che ha guidato la preghiera di intercessione.

L’oratore del pomeriggio è stato Stuart McAra del Leprosy Mission Scotland. Stuart è entrato a far parte di Leprosy Mission Scotland nel 2004 come coordinatore di area per la Scozia centro-meridionale.

Stuart ha parlato con grande passione del lavoro della Missione per i lebbrosi. Seguendo Gesù Cristo, la Missione Lebbrosi si sforza di spezzare le catene della lebbra, consentendo alle persone di raggiungere la guarigione, la dignità e la vita in tutta la sua pienezza. Ha poi sottolineato che in Nepal l’attuale ospedale e centro di ricerca hanno bisogno di un urgente ammodernamento, poiché dopo 50 anni di servizio l’edificio necessita di interventi strutturali.

Il Gran Balì S.E. il Cavaliere Roy Scott ha ringraziato tutti i partecipanti e ha auspicato che vengano organizzati altri eventi per continuare il lavoro dell’Ordine in Scozia.


LITURGICAL CELEBRATION FOR WORLD LEPROSY DAY AT THE GRAND BAILIWICK OF SCOTLAND

Last Saturday, 28th January, members of the Grand Bailiwick of Scotland gathered at Holy Trinity Scottish Episcopal Church in Stirling to celebrate World Leprosy Day, an important anniversary in the life of the Order.

The congregation was welcomed into the church by the Rector, Canon Christoph Wuscher, who pointed out that this year marks the 145th anniversary of the Church. The Chaplain General, Rev. Alexander MacDonald, then gave a short welcome address on behalf of the Order, and the service was led by the Senior Chaplain, Rev. Colin McAulay.

The opening prayer was led by Secretary General Knight Colin Russell, who used the word of the Knights‘ Prayer. Also present was the Very Rev. Father Ian Evans of the Grand Priory of England. The last celebrating member was the Very Rev. Emsley Nimmo who led the intercessory prayer.

The afternoon speaker was Stuart McAra of Leprosy Mission Scotland. Stuart joined Leprosy Mission Scotland in 2004 as Area Coordinator for South Central Scotland.

Stuart spoke with great passion about the work of the Leprosy Mission. Following Jesus Christ, the Leprosy Mission strives to break the chains of leprosy, enabling people to achieve healing, dignity and life in all its fullness. He went on to emphasise that the existing hospital and research centre in Nepal is in urgent need of modernisation, as after 50 years of service, the building is in need of structural work.

Grand Bailiff H.E. Knight Roy Scott thanked all participants and expressed his hope that further events would be organised to continue the Order’s work in Scotland.

Návšteva arcibiskupa z Monreale v iniciatíve San Lazzaro Onlus „SOLIDARITY HEALTH“

VISITA DELL’ARCIVESCOVO DI MONREALE ALL’INIZIATIVA “SANITA’ SOLIDALE” DELLA SAN LAZZARO ONLUS

Prosegue con grande successo l’iniziativa della sanità solidale promossa dalla San Lazzaro Onlus – braccio operativo del Gran Baliato di Sicilia dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme – in collaborazione con la Karol strutture sanitarie, l’Asp di Palermo e la Caritas, che prevede visite gratuite per le persone indigenti di Palermo, che hanno difficoltà ad accedere alle cure.

Il 28 gennaio 2023 Mons. Gualtiero Isacchi, arcivescovo di Monreale, diocesi alla quale fanno capo sia l’Ordine di San Lazzaro che la San Lazzaro Onlus, ha visitato l’iniziativa ed incontrato gli operatori ed i pazienti, questi ultimi appartenenti a diverse etnie e religiosi, i quali si sottopongono agli accertamenti sanitarie ed alle relative cure.

L’iniziativa prevede una visita gratuita l’ultimo sabato di ogni mese presso la clinica Cosentino di Corso dei Mille a Palermo nelle seguenti branche specialistiche: chirurgia, ginecologia, cardiologia, dermatologia, radiologia a cui si aggiungono per quest’anno anche pediatria, medicina interna e ortopedia, oltre agli esami di laboratorio. I pazienti vengono selezionati dalla Caritas in base alle segnalazioni che arrivano dalle varie comunità e associazioni.

“Esprimo il mio plauso per questa nobile iniziativa – ha detto l’arcivescovo Isacchi – che mette insieme professionisti, imprenditori e volontari a sostegno degli invisibili, ovvero verso coloro che non hanno la possibilità di accedere al sistema sanitario. È un progetto che dà speranza in un momento in cui la logica dello scarto sembra prevalere e aiuta a diffondere un messaggio di recupero della dignità della persona e dell’accoglienza verso gli ultimi”.

Il Presidente della Karol, l’avv. Zummo, membro dell’Ordine di San Lazzaro, ha rinnovato la disponibilità e l’impegno a sostegno del progetto che viene incontro alle esigenze di chi oggi non si può permettere le cure sanitarie e che purtroppo sono in tanti, offrendo le strutture sanitarie della Karol ed il personale per continuare a fare anche prevenzione, perché tra i pazienti sono state diagnosticate, attraverso i check up, anche malattie oncologiche che, se non fossero state rilevate in tempo, avrebbero certamente portato alla morte del paziente.

Il Presidente della San Lazzaro Onlus, Dr. Canzone, ha sottolineato come siano state estese le tipologie di prestazioni specialistiche, rispetto a quelle inziali, e che, se nel 2022 sono state effettuate oltre 1.800 visite, per l’anno in corso si pensa di superare sicuramente le duemila, con un incremento del numero di medici che hanno voluto aderire al progetto, mettendo a disposizione la propria professionalità ed il loro tempo.

L’incontro con l’arcivescovo ha visto anche un momento di preghiera comune, ecumenica ed interconfessionale, presso la cappella della clinica, con grande partecipazione dei presenti.


 VISIT OF THE ARCHBISHOP OF MONREALE TO THE ‚SOLIDARITY HEALTH‘ INITIATIVE OF THE SAN LAZZARO ONLUS

The solidarity health initiative promoted by the San Lazzaro Onlus – the operational arm of the Grand Bailiwick of Sicily of the Order of St. Lazarus of Jerusalem – in cooperation with Karol health facilities, the Palermo Provincial Health Authority and Caritas, which provides free examinations for the needy people of Palermo who have difficulty accessing treatment, continues with great success.

On 28 January 2023, Monsignor Gualtiero Isacchi, Archbishop of Monreale, the diocese to which both the Order of St. Lazarus and the San Lazzaro Onlus belong, visited the initiative and met with the operators and patients, the latter belonging to different ethnic and religious groups, who undergo health checks and related treatment.

The initiative provides for free examinations on the last Saturday of every month at the Cosentino clinic in Corso dei Mille in Palermo in the following specialist branches: surgery, gynaecology, cardiology, dermatology, radiology, to which paediatrics, internal medicine and orthopaedics will also be added for this year, in addition to laboratory tests. The patients are selected by Caritas on the basis of reports from the various communities and associations.

„I applaud this noble initiative,“ said Archbishop Isacchi, „which brings together professionals, entrepreneurs and volunteers in support of the invisible, i.e. those who do not have access to the healthcare system. It is a project that gives hope at a time when the logic of discarding seems to prevail and helps to spread a message of recovery of the dignity of the person and of welcome towards the last ones‘.

The President of Karol, lawyer Zummo, a member of the San Lazzaro Order, renewed his willingness and commitment to support the project, which meets the needs of those who cannot afford health care today, which unfortunately are many, by offering Karol’s health facilities and staff to continue to carry out prevention as well, because among the patients, check-ups have also diagnosed oncological diseases that, if not detected in time, would certainly have led to the patient’s death.

The President of the San Lazzaro Onlus, Dr. Canzone, emphasised that the types of specialist services had been extended, compared to the initial ones, and that while over 1,800 check-ups were carried out in 2022, for the current year there are plans to certainly exceed 2,000, with an increase in the number of doctors who have wanted to join the project, making their professionalism and time available.

The meeting with the archbishop also included a moment of common, ecumenical and interdenominational prayer in the clinic chapel, with great participation by those present.

Slávnosť svätého Sebastiána mučeníka -patróna v Acesi .

SOLENNE CELEBRAZIONE DI SAN SEBASTIANO COMPATRONO DI ACIREALE

La festa religiosa più sentita dagli acesi è quella per il Santo compatrono della città San Sebastiano Martire. Il culto per il Santo centurione affonda le sue radici nel ‘400, quando il terribile morbo della peste colpiva intere popolazioni. Anche Acireale fu gravemente colpita dal male contagioso e fu così che il popolo si rivolse a San Sebastiano per auspicarne la guarigione.

Il Martire era considerato un taumaturgo della peste in quanto era riuscito a sopravvivere al martirio delle frecce e, siccome la peste si credeva fosse una punizione divina scagliata per mezzo dei dardi, vincendo le frecce il santo poteva vincere anche la peste. La piccola chiesa oggi dedicata a Sant’Antonio da Padova, ospitò a lungo i devoti di San Sebastiano fin quando, vista la crescente devozione, non fu necessaria nel ‘700 la costruzione dell’attuale basilica, sede della Commenda della Vergine del Carmelo dell’Ordine di San Lazzaro.

La vita di San Sebastiano è ben rappresentata nel ciclo pittorico di Pietro Paolo Vasta che si trova all’interno della basilica. Nato a Narbona in Francia, giovane si trasferisce a Milano con la madre e quindi si arruola nell’esercito di Diocleziano nella seconda metà del 200 d.C. Proclamata la sua fede in Cristo viene condannato a Morte per mezzo delle frecce. Miracolosamente rimane in vita e curato dalla nobile Irene prosegue la sua opera di apostolato. Viene titolato dal Papa Caio difensore della fede e successivamente condannato a morte da Diocleziano a colpi di bastone, è il 20 Gennaio del 304.

Ogni 20 gennaio Acireale tributa solenni festeggiamenti per l’amato compatrono. Sin dalle prime ore del mattino la basilica si affolla di devoti in trepidante attesa che la cappella dove il Santo è chiuso durante l’anno venga aperta. Alle ore 11.00, nell’affollata piazza antistante la basilica, fa la comparsa il simulacro del martire “nudo nell’atto di subire il martirio delle frecce” sull’artistico fercolo del ‘700, salutato da scampanii e fuochi d’artificio. Particolarmente spettacolare è la manovra d’uscita del fercolo dalla chiesa dove i devoti tradizionalmente scalzi tirano il baiardo ad alta velocità al centro della piazza.

Al solenne Pontificale presieduto dal Vescovo di Acireale Mons. Antonino Raspanti, ECLJ, e concelebrato dal Cappellano Maggiore del Gran Baliato di Sicilia e Gran Priore Ecclesiastico dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme, Mons. Michele Pennisi, GCLJ, ha assistito una delegazione della Commenda composta dal Commendatore Prof. Antonino Longo, KCLJ, dal confratello Prof. Sebastiano Licciardello, OLJ, e dal cappellano della Commenda Molto Reverendo Don Alessandro Di Stefano, ChLJ.


SOLEMN CELEBRATION OF SAINT SEBASTIANCO-PATRON SAINT OF ACIREALE

The most heartfelt religious festivity for the citizens of Acireale is that for the city’s co-patron saint, St Sebastian Martyr. The cult for the centurion saint has its roots in the 15th century, when the terrible plague affected entire populations. Acireale, too, was severely affected by the contagious disease and so it was that the people turned to Saint Sebastian to wish for a cure.

The Martyr was considered a thaumaturge of the plague as he had managed to survive the martyrdom of arrows and, since the plague was believed to be a divine punishment hurled by means of darts, by defeating the arrows the saint could also overcome the plague. The small church, now dedicated to St. Anthony of Padua, was home to devotees of St. Sebastian for a long time until, given the growing devotion, the construction of the present basilica in the 18th century was necessary, the seat of the Commandery of the Virgin of Mount Carmel of the Order of St. Lazarus.

The life of St Sebastian is well represented in the pictorial cycle by Pietro Paolo Vasta inside the basilica. Born in Narbonne in France, as a young man he moved to Milan with his mother and then enlisted in Diocletian’s army in the second half of 200 AD. Having proclaimed his faith in Christ, he was condemned to death by arrows. Miraculously he remained alive and cared for by the noble Irene he continued his apostolate. He was titled Defender of the Faith by Pope Caius and later sentenced to death by Diocletian with a stick, it was 20 January 304.

Every 20 January, Acireale pays solemn tribute to its beloved co-patron. From the early hours of the morning, the basilica is crowded with devotees anxiously waiting for the chapel where the Saint is closed during the year to be opened. At 11.00 a.m., in the crowded square in front of the basilica, the simulacrum of the martyr ‚naked in the act of suffering the martyrdom of arrows‘ makes its appearance on the artistic 18th century ferculum, greeted by bells ringing and fireworks. Particularly spectacular is the manoeuvre of the fercolo out of the church where traditionally barefoot devotees pull the baiardo at high speed into the centre of the square.

At the solemn Pontifical presided over by the Bishop of Acireale Monsignor Antonino Raspanti, ECLJ, and concelebrated by the Major Chaplain of the Grand Bailiwick of Sicily and Ecclesiastical Grand Prior of the Order of St Lazarus of Jerusalem, Mons. Michele Pennisi, GCLJ, was attended by a delegation from the Commenda composed of Commendatore Prof. Antonino Longo, KCLJ, Brother Prof. Sebastiano Licciardello, OLJ, and the Chaplain of the Commenda Very Reverend Don Alessandro Di Stefano, ChLJ.

Svetový deň boja s Hansenovou chorobou známou aj ako lepra.

The world will commemorate WORLD LEPROSY DAY next Sunday 29th January. It would be appropriate if the various jurisdictions organize some form of activity to promote interest in the battle against the ravages of this disease and to help support its victims. A dedicated fund-raising event would be ideal. The Order was set up specifically to assist the victims of this disease, but in recent decades a very small proportion of our philanthropic work has actually targeted this problem. Remember that  in the U.S. between 150-200 new cases are reported each year. In India about 200,000 new cases are reported annually, accounting for about a third of all cases reported worldwide. Let us not as an Order place the victims of Hansen’s Disease on our philanthropic backburner.

 
The Commandery of the West of the Grand Priory of America has suggested that we all participate in an effort to ring the Earth with the Light of Lazarus on World Leprosy Day.
Below you will also find a link from the Vatican regarding the Holy Father’s statement on Hansen’s disease for World Leprosy Day: https://press.vatican.va/content/salastampa/en/bollettino/pubblico/2023/01/23/230123a.html?ref=the-pillar
Let our Love shine a light https://www.youtube.com/watch?v=jjj68mhKMg0
Charles
Grand Hospitaller
___________________________________________________

Prof. Charles Savona-Ventura

MD, DScMed, FRCOG, AccCOG, FRCPI, FRCP Edin
Professor & Head of Department of Obstetrics & Gynaecology
Director: Centre of Traditional Chinese Medicine & Culture
University of Malta
https://www.um.edu.mt/profile/charlessavonaventura
http://www.lulu.com/spotlight/Lazarite

Light of Lazarus Around the World v3

Posolstvo cirkevného Veľkopriora Rádu svätého Lazara z Jeruzalema na týždeň modlitieb za jednotu kresťanov.

MESSAGGIO DEL GRAN PRIORE ECCLESIASTICO DELL’ORDINE DI SAN LAZZARO DI GERUSALEMME PER LA SETTIMANA DI PREGHIERA PER L’UNITA’ DEI CRISTIANI 2023

(Papa Francesco durante la preghiera ecumenica comune nella Cattedrale Luterana di Lund)

Carissimi Confratelli e Consorelle dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme,

il Consiglio Consultivo Spirituale ha sottolineato l’importanza, per il nostro Ordine di natura ecumenica, di promuovere e partecipare ai momenti di preghiera per l’Unità dei cristiani ed altre iniziative ecumeniche e caritatevoli.

La data tradizionale per la celebrazione della Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani, nell’emisfero nord, va dal 18 al 25 gennaio.

Il tema di quest’anno è “Imparate a fare il bene, cercate la giustizia” (Isaia 1, 17)”.

È questa perentoria affermazione del profeta Isaia che le sorelle e i fratelli del Minnesota (USA) pongono alla nostra riflessione per la preghiera comune di quest’anno. Nel brano che ci viene proposto, noi intravediamo come il linguaggio del profeta insista sul filo d’oro che unisce queste due realtà: rito e vita, culto ed esistenza, liturgia e giustizia, preghiera ed opere.

Il culto è celebrato cercando il volto di quel Dio che per primo ha scelto di legarsi al suo popolo. Ma il culto non può sostituire i doveri più elementari verso il prossimo, specialmente quando questo è debole e indifeso. Dio, anche quando le nostre strade di chiese si dividono, non manca mai di aprire nuove vie. Le sue vie sovrastano infatti le nostre (cfr Is 55, 9). Le chiese cristiane stanno da tempo imparando a rileggere in modo diverso quei passaggi in cui le rispettive strade si sono separate, per ricomprendere senso e prospettive dei fattori che vi hanno operato. Ripensare la memoria storica è soprattutto un’operazione di giustizia, che permette di scoprire prospettive inedite per rinnovare insieme le forme dell’annuncio dell’evangelo. Una dinamica di mutuo apprendimento, di ascolto attento della reciproca testimonianza resa all’unico Signore soppianta così la contrapposizione polemica che ci consegna la storia.

Noi cristiani, pur radicati nella nostra Chiesa che ci ha generati alla fede, siamo chiamati così a scoprire il mistero della comunione, da cui scaturisce la fraternità, tra di noi ritrovata al di là dei confini confessionali. Quando lavoriamo fianco a fianco prendiamo a modello la pace, la giustizia e la relazionalità che costituiscono il nucleo delle nostre convinzioni religiose, e allo stesso tempo ricreiamo e rafforziamo questi valori”.

Accogliamo dunque con riconoscenza la proposta dei fratelli e delle sorelle del Minnesota, facendo nostra la preghiera di Giovanni all’inizio del libro dell’Apocalisse: “Le cose qui scritte accadranno tra poco: beato dunque chi legge e chi ascolta questo messaggio profetico, e fa tesoro di quanto qui è scritto” (Ap 1, 3).

In occasione della 70^ Giornata mondiale di lotta alla lebbra (World Leprosy Day) che si celebrerà il prossimo 29 gennaio, il nostro Ordine è impegnato a porre fine alle disuguaglianze sociali affinché nessuno viva ai margini e ad assicurare a ogni persona protezione, inclusione e salute.

Vi auguro un buon Anno Nuovo nella pace, nella giustizia, nella solidarietà e nella fraternità.

Monreale 15 gennaio 2023

+ Michele Pennisi, Arcivescovo Emerito di Monreale e Gran Priore Ecclesiastico MHOSLJ


MESSAGE OF THE ECCLESIASTICAL GRAND PRIOR OF THE ORDER OF SAINT LAZARUS OF JERUSALEM FOR THE WEEK OF PRAYER FOR THE UNITY OF CHRISTIANS 2023

(Papa Francesco ed il Patriarca Ecumenico di Costantinopoli Bartolomeo I)

Dear Brothers and Sisters of the Order of St Lazarus of Jerusalem

the Spiritual Advisory Council has emphasised the importance, for our Order of an ecumenical nature, of promoting and participating in moments of prayer for Christian Unity and other ecumenical and charitable initiatives.

The traditional date for the celebration of the Week of Prayer for Christian Unity, in the northern hemisphere, is 18-25 January.

This year’s theme is „Learn to do good, seek justice“ (Isaiah 1:17)“.

It is this peremptory statement from the prophet Isaiah that the sisters and brothers of Minnesota (USA) put to our reflection for this year’s common prayer. In the passage proposed to us, we glimpse how the prophet’s language insists on the golden thread that unites these two realities: ritual and life, worship and existence, liturgy and justice, prayer and works.

Worship is celebrated by seeking the face of the God who first chose to bind himself to his people. But worship cannot replace the most basic duties towards our neighbour, especially when the latter is weak and defenceless. God, even when our church ways part, never fails to open up new paths. For His ways are above ours (cf. Is 55:9). The Christian churches have been learning for some time now, to reread in a different way those passages in which their respective paths parted, in order to recomprehend the meaning and perspectives of the factors that worked there. Rethinking the historical memory is above all an operation of justice, which allows us to discover new perspectives to renew together the forms of the proclamation of the Gospel. A dynamic of mutual learning, of attentive listening to each other’s testimony to the one Lord thus supplants the polemical opposition that history gives us.

We Christians, while rooted in our Church that has generated us in faith, are thus called to discover the mystery of communion, from which fraternity springs, among us rediscovered beyond confessional boundaries. When we work side by side we model the peace, justice and relationality that are at the core of our religious convictions, and at the same time recreate and strengthen these values‘.

Let us therefore gratefully accept the proposal of our brothers and sisters in Minnesota, making our own the prayer of John at the beginning of the book of Revelation: ‚The things written here will shortly come to pass: blessed therefore is he who reads and hears this prophetic message, and treasures what is written here‘ (Rev 1:3).

On the occasion of the 70th World Leprosy Day (World Leprosy Day), which will be celebrated on 29 January next, our Order is committed to putting an end to social inequalities so that no one lives on the margins, and to ensuring that every person is protected, included and healthy.

I wish you a Happy New Year in peace, justice, solidarity and fraternity.

Monreale 15 January 2023

+ Michele Pennisi, Archbishop Emeritus of Monreale and Grand Ecclesiastical Prior MHOSLJ

Pocta pre Biagio Conte apoštola chudobných.

OMAGGIO A BIAGIO CONTE APOSTOLO DEI POVERI

(La salma di Biagio Conte esposta nella chiesa della missione “Speranza e Carità” di Palermo)

Una delegazione del Gran Baliato di Sicilia dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme, composta dal Luogotenente Generale Avv. Pietro Luigi Matta e dal Presidente della ONLUS Dott. Giuseppe Canzone, ha reso omaggio alla salma di Biagio Conte nel corso della cerimonia ecumenica ed interconfessionale svoltasi presso la Chiesa della Missione “Speranza e Carità” da lui fondata a Palermo, con la quale da tempo vengono intrattenuti rapporti di collaborazione nel quadro del progetto “Sanità Solidale” portato avanti dal Gran Baliato con la Karol Strutture Sanitarie.

Figlio di imprenditori edili, Biagio Conte a tre anni venne portato in Svizzera in un collegio di suore, ritornando a Palermo a 9 anni per poi essere inserito nel collegio di San Martino delle Scale, dove rimase quattro anni.

A 16 anni abbandonò la scuola e iniziò precocemente a lavorare nell’impresa edile della sua famiglia, ma a causa di una profonda crisi spirituale decise di allontanarsi nel 1983, andando a vivere a Firenze.

Nel maggio 1990 scelse di vivere come eremita, ritirandosi nelle montagne dell’entroterra siciliano e successivamente facendo un viaggio interamente a piedi verso la città di Assisi.

Tornato nella città di Palermo, in un primo momento fu attivo nel portare conforto ai senzatetto della Stazione di Palermo Centrale, per i quali si batté attraverso diverse proteste ed un digiuno, grazie al quale ottenne l’utilizzo di alcuni locali in via Archirafi, all’interno dei quali fondò nel 1993 la „missione di Speranza e Carità“, che oggi accoglie oltre 200 persone nei dormitori, e ne assiste altre 1000, in varie forme (cibo, farmaci ecc.).

Biagio Conte portò universalmente il messaggio di pace e fratellanza cristiano, in comunione con la Chiesa cattolica, dando sostegno a numerosi poveri ed emarginati italiani ed extracomunitari di qualunque etnia e provenienza.

Pur rimanendo laico, mantenne un rapporto strettissimo con l’Arcidiocesi di Palermo.

Il 16 gennaio 2014 fu reso noto che Biagio Conte, da anni costretto su una sedia a rotelle a causa di alcune vertebre schiacciate, già dalla precedente estate aveva ripreso a camminare dopo un’immersione nelle acque di Lourdes, evento miracoloso per gli stessi medici.

Il 12 gennaio 2023, a causa di una gravissima forma di tumore al colon contro cui stava lottando da tempo, è morto a Palermo all’età di 59 anni, nella stanza-infermeria della Cittadella del povero e della speranza in via Decollati, una delle zone più difficili della città. Con lui c’erano i compagni di viaggio più fedeli e quelli che lui chiamava „i miei fratelli ultimi“, di cui aveva scelto di occuparsi al punto da condividerne ogni affanno. Il giorno precedente, pur fortemente debilitato, aveva chiesto insistentemente di partecipare alla Messa, ove venne trasportato su una lettiga e dove ricevette la SS Eucaristia.

I funerali si svolgeranno il prossimo 17 gennaio 2023 presso la Cattedrale di Palermo.

I Cavalieri di San Lazzaro Lo piangono e partecipano al dolore di quanto gli hanno voluto bene.


TRIBUTE TO BIAGIO CONTE APOSTLE OF THE POOR

(Biagio Conte’s body displayed in the church of the ‚Speranza e Carità‘ mission in Palermo)

A delegation of the Grand Bailiwick of Sicily of the Order of St. Lazarus of Jerusalem, composed of the Lieutenant General Avv. Pietro Luigi Matta and the President of the ONLUS Dott. Giuseppe Canzone, paid homage to the mortal remains of Biagio Conte during the ecumenical and interdenominational ceremony held at the Church of the Mission „Speranza e Carità“ founded by him in Palermo, with which the Grand Bailiff and Karol Strutture Sanitarie have been cooperating for some time in the framework of the „Sanità Solidale“ project.

The son of building entrepreneurs, Biagio Conte was taken to a nuns‘ boarding school in Switzerland at the age of three, returning to Palermo at the age of nine to be placed in the boarding school of San Martino delle Scale, where he stayed for four years.

At 16, he dropped out of school and started working in his family’s construction company at an early age, but due to a deep spiritual crisis he decided to leave in 1983, going to live in Florence.

In May 1990, he chose to live as a hermit, retreating to the mountains of the Sicilian hinterland and then making a journey entirely on foot to the city of Assisi.

Returning to the city of Palermo, he was initially active in bringing comfort to the homeless of the Palermo Central Station, for whom he fought through various protests and a fast, thanks to which he obtained the use of some premises in via Archirafi, within which he founded the ‚Mission of Hope and Charity‘ in 1993, which today accommodates over 200 people in dormitories, and assists another 1,000, in various forms (food, medicines, etc.).

Biagio Conte carried the Christian message of peace and brotherhood universally, in communion with the Catholic Church, supporting numerous poor and marginalised Italians and non-Europeans of all ethnicities and backgrounds.

While remaining a layman, he maintained a very close relationship with the Archdiocese of Palermo.

On 16 January 2014, it was announced that Biagio Conte, who had been confined to a wheelchair for years due to some crushed vertebrae, had already resumed walking the previous summer after an immersion in the waters of Lourdes, a miraculous event for the doctors themselves.

On 12 January 2023, due to a very serious form of colon cancer that he had been fighting against for some time, he died in Palermo at the age of 59, in the infirmary room of the Cittadella del povero e della speranza in via Decollati, one of the most difficult areas of the city. With him were his most faithful travelling companions and those he called ‚my last brothers‘, whom he had chosen to care for to the point of sharing their every affliction. The previous day, although severely debilitated, he had insisted on attending Mass, where he was carried on a stretcher and received the Holy Eucharist.

The funeral will take place on 17 January 2023 at the Cathedral of Palermo.

The Knights of St. Lazarus mourn him and participate in the grief of all those who loved him.

J.E. Kardinál George Pell GCLJ sa vrátil do domu svojho otca.

IL CARDINALE GEORGE PELL, GCLJ, E’ TORNATO ALLA CASA DEL PADRE

E‘ morto a Roma, nella Città del Vaticano, lo scorso 11 gennaio 2023, all’età di 81 anni, il cardinale australiano George Pell, prefetto emerito della Segreteria per l’Economia, dopo essere stato arcivescovo di Melbourne e di Sydney. Era cappellano di Gran Croce dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme.

Il porporato non ha superato le complicazioni causate da un intervento chirurgico all’anca.

Il card. Pell era stato posto da papa Francesco, il 24 febbraio 2014, alla guida della nuova Segreteria per l’Economia e di fatto a capo delle riforme economiche intraprese dal Pontefice.

Era membro dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme (Gran Priorato d’Australia) da 35 anni.


CARDINAL GEORGE PELL, GCLJ, HAS RETURNED TO THE HOUSE OF THE FATHER

Australian Cardinal George Pell, Prefect Emeritus of the Secretariat for the Economy, after having been Archbishop of Melbourne and Sydney, died in Rome, Vatican City, on 11 January 2023, at the age of 81. He was Chaplain of the Grand Cross of the Order of St Lazarus of Jerusalem.

The cardinal did not survive complications from hip surgery.

Card. Pell had been placed by Pope Francis, on 24 February 2014, at the head of the new Secretariat for the Economy and de facto head of the economic reforms undertaken by the Pontiff.

He had been a member of the Order of St Lazarus of Jerusalem (Grand Priory of Australia) since 35 years.

Dar Rytierov Rádu sv. Lazara Domovom sociálnych služieb.

Náš spolubrat Dávid Petronius Vavruška začal iniciatívu na základe ktorej ,  Vojenský a špitálsky Rád svätého Lazara Jeruzalemského Veľkopriorát Slovensko odovzdal  1300 kusov PCR testov Inštitútu Krista Veľkňaza v Žakovciach, Domu svätého Lazara v Martine a Domovu dôchodcov v Spišskej Novej Vsi , ktorý nedávno postihol rozsiahly požiar. Tieto sociálne zariadenia dlhodobo poskytujú komplexnú a obetavú starostlivosť pre stovky osôb , ktoré ich starostlivosť potrebujú, žijú v prevažne uzavretých komunitách rizikových na šírenie nákazy a prežili  karantény počas Covid krízy. Vlastné PCR testy im v prípade potreby umožnia rýchlu identifikáciu a vyhodnotenie situácie ak by sa zopakovala a následnú rýchlu realizáciu  opatrení na ochranu života a zdravia ich klientov. Dary prevzali pre IKV Žakovce pán Vilček,  pre Domov dôchodcov v SNV Ing. Gonda   zástupca primátora Mesta SNV a riaditeľka Domova dôchodcov Ing. Mesarčíková, a pre Dom sv. Lazara v Martine v zastúpení  riaditeľa jeho syn p. Šimičák mladší.

https://www.snv.sk/spravy/?video=230105-1

 

JEHO SVÄTOSŤ BENEDIKT XVI. SA VRÁTILA DO DOMU OTCA

JEHO SVÄTOSŤ BENEDIKT XVI. SA VRÁTILA DO DOMU OTCA

Emeritný pápež Jeho Svätosť Benedikt XVI. zomrel dnes 31. decembra 2022 vo Vatikáne vo veku 95 rokov.

Sicílsky Veľký Bailiwick Rádu svätého Lazara Jeruzalemského zdieľa svoj smútok a sústrasť nad odchodom milovaného Pastiera s odkazom, ktorý vydal jeho brat Antonino Raspanti, ECLJ, biskup z Acireale a predseda Sicílskej biskupskej konferencie:

S hlboko zarmútenou dušou nad smrťou emeritného pápeža

BENEDIKT XVI

pozvanie, pamätajúc na výhody získané od Jeho učiteľského úradu počas rokov pontifikátu (2005-2013), vznášať modlitby za volebné právo.

Ako človek mimoriadnej kultúry a zbožnosti prenikol do tajomstva Krista a Cirkvi s kontemplatívnou dušou. Jeho texty, encykliky a rôzne dokumenty zostávajú referenčným bodom pre stretnutie a lásku s Ježišom Nazaretským.

Vychovaní jeho pokorou na neho spomíname s láskou a úctou, keď ide v ústrety Otcovi, v ktorého nežnosť a milosrdenstvo dôveroval.

Acireale, 31. decembra 2022

+ Antonino Raspanti, ECLJ

Biskup z Acireale – predseda Sicílskej biskupskej konferencie


JEHO SVÄTOSŤ BENEDIKT XVI. SA VRÁTILA DO DOMU OTCA

Jeho Svätosť emeritný pápež Benedikt XVI. zomrel dnes, 31. decembra 2022, vo Vatikáne vo veku 95 rokov.

Sicílsky Veľký Bailiwick Rádu svätého Lazara Jeruzalemského zdieľa svoj smútok a sústrasť nad odchodom svojho milovaného pastora s odkazom, ktorý vydal brat Antonino Raspanti, ECLJ, biskup z Acireale a predseda Sicílskej biskupskej konferencie:

S dušou hlboko zarmútenou smrťou emeritného pápeža

BENEDIKT XVI

Pozývam, pamätajúc na výhody, ktoré získal od svojho učiteľského úradu počas rokov jeho pontifikátu (2005-2013), aby sa modlili za volebné právo.

Ako človek mimoriadnej kultúry a zbožnosti prenikol do tajomstva Krista a Cirkvi s kontemplatívnym duchom. Jeho texty, encykliky a rôzne dokumenty zostávajú referenčným bodom pri stretnutí a láske s Ježišom Nazaretským.

Povzbudení jeho pokorou na neho s láskou a úctou spomíname, keď ide v ústrety Otcovi, v ktorého nežnosť a milosrdenstvo dôveroval.

Acireale, 31. decembra 2022

+ Antonino Raspanti, ECLJ

Biskup z Acireale – predseda Konferencie biskupov Sicílie

VIANOČNÉ POSOLSTVO 2022 OD VEĽKÉHO CIRKEVNÉHO PRIORA RÁDU SVÄTÉHO LAZARA Z JERUZALEMA

VIANOČNÉ POSOLSTVO 2022 OD VEĽKÉHO CIRKEVNÉHO PRIORA RÁDU SVÄTÉHO LAZARA Z JERUZALEMA

(Narodenie Krista, 1148, mozaika Palatínskej kaplnky Kráľovského paláca v Palerme)

Bratia a sestry Vojenského a špitálneho rádu svätého Lazara Jeruzalemského,

Mozaiky katedrály v Monreale a palatínskej kaplnky kráľovského paláca v Palerme zobrazujúce Narodenie Ježiša sú inšpirované orientálnymi ikonami. Dieťa v jaskyni je uložené v kolíske a zavinuté do plienok ako zosnulý uložený do hrobky a zavinutý do obväzov.

Zavinutie novorodenca Ježiša pripomína jeho telo sňaté z kríža a pripravené na pochovanie v jaskyni. Ak to na jednej strane naznačuje spoločný údel Ježiša s každým človekom, ktorého pozemský život sa odohráva od kolísky až po hrob, na druhej strane to pripomína celistvosť evanjelia, ktorá má svoj vrcholný moment vo vzkriesení Krista. v ktorom sa prejavuje jeho božstvo, ktoré víťazí nad smrťou. Od Veľkej noci je pokoj vyliaty na celé ľudstvo a na celé stvorenie ako dar od Boha.

Vianoce Ježiša Krista, v ktorých sa Božia sláva v nebi spája s pokojom na zemi pre ľudí, ktorých miluje, nám dávajú radosť z toho, že nás Boh objíma a že milujeme seba a všetkých našich bratov a sestry. Boží Syn sa narodil ako syn zeme, aby sme sa my mohli narodiť ako deti neba, určené pre večnosť.

V tajomstve Vianoc sú nebo a zem zjednotené v zmluve lásky, ako to predpovedal prorok Izaiáš v hymnách, v ktorých sa nástroje vojny stanú nástrojmi pokoja na kultiváciu zeme (Iz.2,4) a zvieratá budú buďte k sebe nepriateľskí, zmierte sa (Iz.11,6-8) s príchodom Emanuela. V Biblii je darom pokoja plnosť mesiášskych dobier: spravodlivosť, sloboda, zdravie, blahobyt, prosperita, radosť, plnosť života. Ježiš, ktorý je „Knieža pokoja“ (Iz. 9,5) a „náš pokoj“ (Ef 2,14), je prostredníkom pokoja podporovaného nádejou a oživovaného láskou. Pokoj, ktorý nám zanecháva Pán, je celkom odlišný od toho, ktorý dáva svet na základe túžby po politickej a ekonomickej moci, na národnej hrdosti, na zákone najsilnejších, na útlaku slabších.

Pokoj je výzvou, ktorá si vyžaduje byť prijímaná deň čo deň v neoddeliteľných dimenziách pokoja srdca so sebou samým, pokoja s ostatnými v rodine, vo svojom spoločenstve, medzi národmi a pokoja so stvorením. Tí, ktorí túžia po mieri, neničia, ale stavajú mosty solidarity a prijatia.

Tieto Vianoce sa chceme zaviazať modliť sa, aby sa špirála násilia a pád zbraní na Ukrajine a v iných častiach sveta zastavila a aby sa mohli začať podnikať kroky smerom k mieru založenému na spravodlivosti, ktorý obnoviť nádej.

Grammichele, 23. decembra 2022

 

+ Michele Pennisi, GCLJ

Emeritný arcibiskup Monreale

Cirkevný veľkoprior Vojenského a špitálneho rádu svätého Lazara Jeruzalemského


VIANOČNÉ POSOLSTVO 2022 VEĽKÉHO CIRKEVNÉHO PRIORA RÁDU SVÄTÉHO LAZARA Z JERUZALEMA

(Narodenie Krista, 12. storočie, mozaika katedrály v Monreale)

Spolubratia ad consoeurs Vojenského a špitálneho rádu sv. Lazára Jeruzalemského,

Mozaiky katedrály v Monreale a palatínskej kaplnky kráľovského paláca v Palerme zobrazujúce Narodenie Ježiša sú inšpirované orientálnymi ikonami. Dieťa v jaskyni je uložené v kolíske a zavinuté do plienok ako nebožtík uložený v hrobke a zavinutý obväzmi. Obväz novorodenca Ježiša pripomína jeho telo sňaté z kríža a pripravené na pochovanie v jaskyni. Ak to na jednej strane naznačuje zhodu Ježišovho údelu s každou ľudskou osobou, ktorej pozemský život sa odvíja od kolísky až po hrob, na druhej strane to pripomína celistvosť evanjelia, ktorá má svoj vrcholný moment vo vzkriesení Krista. v ktorom sa prejavuje jeho božstvo, ktoré víťazí nad smrťou. Od Veľkej noci sa pokoj vylieva na celé ľudstvo a na celé stvorenie ako Boží dar.

Narodenie Ježiša Krista, v ktorom sa Božia sláva v nebi spája s pokojom na zemi pre ľudí, ktorých miluje, nám dáva radosť z toho, že nás Boh objíma a že milujeme seba a všetkých našich bratov a sestry. Boží Syn sa narodil ako dieťa zeme, aby sme sa my mohli narodiť ako nebeské deti, určené pre večnosť. V tajomstve Vianoc sú nebo a zem zjednotené v zmluve lásky, ako to predpovedal prorok Izaiáš vo svojich proroctvách, v ktorých sa nástroje vojny stanú nástrojmi mieru na kultiváciu zeme (Iz.2,4) a nepriateľov. zvieratá budú zmierené (Iz.11,6-8) s príchodom Emmanuela.

V Biblii je darom pokoja plnosť mesiášskych dobier: spravodlivosť, sloboda, zdravie, blahobyt, prosperita, radosť, plnosť života. Ježiš, ktorý je „Knieža pokoja“ (Iz 9,6) a „náš pokoj“ (Ef 2,14), je sprostredkovateľom pokoja podporovaného nádejou a oživovaného láskou. Pokoj, ktorý nám Pán zanecháva, je veľmi odlišný od toho, ktorý dáva svet na základe túžby po politickej a ekonomickej moci, na národnej hrdosti, na zákone najsilnejších, na útlaku slabších. Nie je to mier vďaka absencii konfliktov; nie je mier založený na hesle „ak chceš mier, priprav sa na vojnu“ alebo na druhom „urobili púšť a nazvali to mier“. Pokoj je výzva, ktorú je potrebné prijímať deň čo deň v neoddeliteľných dimenziách pokoja srdca so sebou samým, pokoj s ostatnými v rodine, vo vlastnom spoločenstve, medzi národmi a pokoj so stvorením. Tí, ktorí túžia po mieri, neničia, ale vytvárajú mosty solidarity a prijatia.

Tieto Vianoce by sme sa mali zaviazať, že sa budeme modliť za ukončenie špirály násilia a hukotu zbraní na Ukrajine a v iných častiach sveta a za začatie krokov k mieru založenému na spravodlivosti, ktorá obnovuje nádej.

Grammichele, 23. december 2022

 

+ Michele Pennisi

Emeritný arcibiskup Monreale

Cirkevný veľkoprior Vojenského a špitálneho rádu svätého Lazára Jeruzalemského

Podpora Rádu sv. Lazara Jeruzalemského Ukrajine

Vianočné pozdravy 2022

 

2022 GPA CHRISTMAS GREETINGS (1)

Christmas greetings PRC 2022 FINAL

CARTÃO DE NATAL 2022_PT

21ván12řřř

 

 

 

Advetné posolstvo J.E. Mons. Mgr. Michele Pennisi, Emeritného arcibiskupa z Monreale, Cirkevný Veľkoprior , Vianoce 2022.

Originál :

EGP Advent 2022 EN final

Slovenský preklad:

Drahí bratia a sestry,
dejiny spásy, ku ktorým sa liturgia začína vracať prvou adventnou nedeľou, sú v podstate históriou
Božej iniciatívy, spomienkou na toľké príchody k človeku, ktorý spolu tvoria veľký advent, ktorý sa
rozprestiera od stvorenia až po jeho posledný príchod. Naša história a život každého z nás nečaká na
neistú budúcnosť, ktorá nás napĺňa úzkosťou, ale čaká na Príchod Krista, ktorý plní prorocké
prisľúbenia a napĺňa nás nádejou.
Napriek všetkým dramatickým situáciám prítomným v našom svete (rôzne vojny, násilie postihujúce
maloletých a ženy, nespravodlivosti a nezákonnosti, choroby a znečistenie prírody a ľudského
prostredia), kresťanská nádej nás uisťuje, že nejde o nezvratnú situáciu bez návratu, za predpokladu,
že budeme počúvať Slovo Božie a budeme sa pripravovať na neustále obrátenie.
Boh, práve preto, že je Ten, ktorý je vždy ten istý vo svojom kráľovstve nekonečného svetla, je tiež
Ten, ktorý prichádza, aby osvietil našu temnotu. Nielen dnes, ale vždy. Máme nielen očakávania, ale
aj spomienku na toho, kto už vstúpil do tajomstva Vianoc, na ktoré sa pripravujeme, na slávenie a
istotu prítomnosti Krista, ktorý kráča s nami a je na našej strane.
Nekonečná mesiášska éra spravodlivosti a pokoja, vyvolaná prorokmi, sa nezrodí až tak
z masívnych vojenských operácií a dobre organizovaných diplomatických dohôd, ale z
uctievania jediného Boha zo strany mužov a žien, ktorí sa rozhodnú kráčať vo svetle Slova
nášho Pána, uznávajúc ho ako jediného Otca a tak zakladať pravé univerzálne bratstvo. Naša
existencia má zmysel v tomto očakávaní Pánovho príchodu, ku ktorému sme povolaní byť
pripravený.
Kristov príchod je vždy bezprostredný príchod, ktorý si vyžaduje našu nepretržitú a radostnú bdelosť.
Keď príde Pán, sme povolaní vyjsť mu v ústrety. Boh prichádza k mužom a ženám, ktorí sa k nemu
vydali na cestu, tí, ktorí sú pripravení ho prijať. Naše stretnutie s Pánom nie je cestou vinníkov k
sudcovi, ktorý odsudzuje, ale cesta idúcich panien so zapálenými lampami smerom k Ženíchovi, ktorý
prichádza. Preto už nie je čas na spanie, ale čas pozorovať, rozpoznať znamenia prítomnosti Ježiša,
Krista, v našom živote.
Nemôžeme žiť zvyčajný život – jesť, piť, ženiť či vydávať sa – takto Pán nikdy nebude môcť prísť.
Príchod Pána dáva jedeniu a pitiu nový význam, čo treba robiť na chválu Boha a podeliť sa s tými,
ktorým chýba jedlo alebo oblečenie; nový význam manželstva, ktorý sa stáva znamením, ktoré
odkazuje na Kristovu lásku k Cirkvi, jeho Neveste; a koncepcia života ako cesta ku „Kristovi, ktorý
prichádza“, od ktorého získavame nový život, ako cesta k svätosti, ako neustálej bdelosti ako túžby
páčiť sa jedine Bohu. Aby sa človek nestratil alebo dezorientoval, je potrebné hľadať cesty Pánove a
nechať sa viesť jeho svetlom s vôľou stretnúť sa konaním dobrých skutkov s Pánom, ktorý prichádza.
Pozvanie svätého Pavla obliecť si brnenie svetla je pozvanie obliecť si Krista, aby sme mohli kráčať
v novosti života. Zbrane veriaceho, ktoré uviedol Pavol, sú:
– štít viery,
– prilba nádeje,
– pancier lásky a spravodlivosti,
– pás pravdy,
– topánky horlivosti,
– meč Slova Božieho.
Tvárou v tvár istote, že musíme predstúpiť pred Pána, ktorý nás bude súdiť v láske, nemôžeme
žiť šialený a banálny život pozostávajúci z rozptýlení a únikov, ktoré nás odcudzujú. Sme povolaní
prekonať vlažnosť, kompromis a nerozhodnosť. Sme povolaní šíriť univerzálne bratstvo, byť blízko
našim bratom a sestrám, ktorí potrebujú jedlo, oblečenie a starostlivosť a opustiť túto našu matku
Zem lepšie, ako sme ju našli.
Nech nám k tomu pomáha Pán, ktorý dnes prichádza, a Syn človeka, ktorý sa vráti na konci časov
a nech nám dá silu, aby sme boli bdelí v čakaní a vytrvalí v modlitbe, aktívni v láske, pripravení každý
deň obrátiť sa a byť svedkom toho, ktorý nás vykúpil.
Toto je dobrá správa o Božej láske pre všetkých.

+ Mgr. Michele Pennisi, Emeritný arcibiskup z Monreale, Cirkevný veľkoprior

Božská liturgia bulharskej pravoslávnej cirkvi v Ríme koncelebrovaná koordinátorom pre ekumenizmus Veľkého bailiwicku pre Sicíliu a Rhodos.

DIVINA LITURGIA IN ROMA DELLA CHIESA ORTODOSSA BULGARA CONCELEBRATA DAL RESPONSABILE PER L’ECUMENISMO DEL GRAN BALIATO DI SICILIA DELL’ORDINE DI SAN LAZZARO DI GERUSALEMME ED ALLA PRESENZA APOCRISARIO PATRIARCALE DELLA CHIESA CATTOLICA GRECO-MELKITA PRESSO LA SANTA SEDE

(Nella foto, al centro il Rev.do Prof. Ivan Ivanov, CHLJ, ed il Rev.do Archimandrita Chihade Abboud, CHLJ) 

Il 27 novembre nell’antica chiesa „Santa Maria in Monticelli“ a Roma, la Comunità ortodossa ecclesiastica bulgara „Sveti Sedmochiselnitsi“ ha celebrato i giorni dedicati a diverse importanti festività religiose: Introduzione della Vergine nel tempio, San Kliment Ohridski, San Teodosio di Turnovo e Sant’Apostolo Andrea.

Con la benedizione di Sua Santità Neofita, Patriarca di Bulgaria e Metropolita di Sofia e Sua Eminenza Anthonii, Metropolita dell’Europa occidentale e centrale della Chiesa ortodossa bulgara – Patriarcato di Bulgaria, Sua Eccellenza vescovo Policarpo, vicario del metropolita di Sofia, ha celebrato la Divina Liturgia per i bulgari nella Città Eterna, insieme all’archimandrita Eutimio, supervisore spirituale della diocesi di Sofia, all’arciprete Prof. Dr. Ivan Ivanov, CHLJ, Responsabile per l’ecumenismo del Gran Baliato di Sicilia dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme, presidente delle comunità ecclesiali bulgare in Italia e docente presso la Facoltà Teologica di SU „St. Kliment Ohridski“, e con gli ierodiaconi Bartolomeo e Policarpo della Sacra Metropolia di Sofia.

Alla celebrazione hanno partecipato S.E. Bogdan Patashev, ambasciatore della Repubblica di Bulgaria presso la Santa Sede e l’Ordine di Malta, mons. Jaromir Zadrapa, rappresentante ufficiale del Pontificio Dicastero per l’Unità dei Cristiani e responsabile per i rapporti con le Chiese Ortodosse, l’Archimandrita Chihade Abboud, CHLJ, Apocrisario Patriarcale della Chiesa Cattolica Greco-Melkita presso la Santa Sede, in rappresentanza del Gran Balì di Sicilia dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme, il Prof. Archimandrita Nilo (Barone Adesi) della confraternita del monastero di San Giovanni Terrestris a Stilo, Reggio Calabria, che si prende cura dei migranti ortodossi dall’Europa.

Alla Liturgia hanno partecipato anche i rappresentanti delle comunità ortodosse bulgare, i membri del Consiglio parrocchiale e gli ospiti di Roma e Milano, e delle missioni di Colleferro, Anzio, Nettuno.


DIVINE LITURGY IN ROME OF THE BULGARIAN ORTHODOX CHURCH CONCELEBRATED BY THE PERSON RESPONSIBLE FOR ECUMENISM OF THE GRAND BALIATE OF SICILY OF THE ORDER OF SAINT LAZARUS OF JERUSALEM AND IN THE PRESENCE OF THE PATRIARCHAL APOCRISARY OF THE GREEK MELKITE CATHOLIC CHURCH AT THE HOLY SEE

(In the photo, on the left the Rev. Archimandrite Chihade Abboud, CHLJ and on the right Prof. Ivan Ivanov, CHLJ)

On 27 November in the ancient church ‚Santa Maria in Monticelli‘ in Rome, the Bulgarian Orthodox Church Community ‚Sveti Sedmochiselnitsi‘ celebrated the days of several important religious holidays: Introduction of the Virgin into the Temple, St. Kliment Ohridski, St. Theodosius of Turnovo and St. Apostle Andrew.

With the blessing of His Holiness Neophyte, Patriarch of Bulgaria and Metropolitan of Sofia, and His Eminence Anthonii, Metropolitan of Western and Central Europe of the Bulgarian Orthodox Church – Patriarchate of Bulgaria, His Excellency Bishop Polycarp, Vicar of the Metropolitan of Sofia, celebrated the Divine Liturgy for the Bulgarians in the Eternal City, together with Archimandrite Euthymius, spiritual supervisor of the Sofia Diocese, Archpriest Prof. Dr. Ivan Ivanov, CHLJ, Responsible for ecumenism of the Grand Bailiwick of Sicily of the Order of St. Lazarus of Jerusalem, president of the Bulgarian ecclesial communities in Italy and professor at the SU Theological Faculty „St. Kliment Ohridski“, and with the hierodiacones Bartholomew and Polycarp of the Holy Metropolia of Sofia.

The celebration was attended by H.E. Bogdan Patashev, Ambassador of the Republic of Bulgaria to the Holy See and the Order of Malta, Msgr. Jaromir Zadrapa, official representative of the Pontifical Dicastery for Christian Unity and responsible for relations with the Orthodox Churches, Archimandrite Chihade Abboud, CHLJ, Patriarchal Apocrisius of the Greek-Melkite Catholic Church to the Holy See, representing the Grand Bailiff of Sicily of the Order of St. Lazarus of Jerusalem, Prof. Archimandrite Nilo (Baron Adesi) of the confraternity of the monastery of San Giovanni Terrestris in Stilo, Reggio Calabria, which cares for Orthodox migrants from Europe.

The Liturgy was also attended by representatives of the Bulgarian Orthodox community, members of the parish council and guests from Rome and Milan, and from the missions of Colleferro, Anzio and Nettuno.

Adventné posolstvo 2022.

MESSAGGIO DI AVVENTO 2022 DEL GRAN PRIORE ECCLESIATICO DELL’ORDINE DI SAN LAZZARO DI GERUSALEMME

(L’Annunciata – Antonello da Messina – olio su tavola 1475 – Palazzo Abatellis – Palermo)

Carissimi Confratelli e Consorelle dell’Ordine di san Lazzaro di Gerusalemme,

La storia della salvezza, che la liturgia comincia a ripercorrere con la prima domenica di Avvento, è essenzialmente storia d della iniziativa di Dio, memoria di tante sue «venute» verso l’uomo che, insieme riunite, formano il grande Avvento che si estende dalla creazione alla sua venuta finale. La nostra storia e la vita di ciascuno di noi non attende un futuro  incerto che ci riempie di inquietudine, ma attende l’Avvento di Cristo che realizza le promesse profetiche e che ci riempie di speranza.

Nonostante tutte le situazioni drammatiche presenti nella nostra città (le varie guerre, le violenze che riguardano i minori e le donne, le ingiustizie e le illegalità, le malattie e l’inquinamento dell’ambiente naturale e umano), la speranza cristiana ci assicura che non si tratta di una situazione irreversibile e senza ritorno, a condizione che ci poniamo in ascolto della Parola di Dio e ci disponiamo ad una conversione continua. Dio proprio perché è colui che è sempre lo stesso nel suo regno di luce infinita è anche «Colui che viene» per illuminare le nostre tenebre. Non solo oggi ma sempre. La nostra non è solo attesa, ma anche memoria di uno che è già venuto nel mistero del Natale che ci apprestiamo a celebrare e certezza della presenza di Cristo che cammina con noi, al nostro fianco.

L’era messianica di giustizia e di pace, infinita, evocata dai profeti, nascerà non tanto da operazioni militari imponenti e da accordi diplomatici ben orchestrati, ma dal culto dell’unico Dio da parte degli uomini e delle donne che decideranno di camminare nella luce della Parola del Signore riconoscendolo come l’unico Padre e fondando in questo modo la vera fraternità universale. La nostra esistenza ha senso in questa attesa della venuta del Signore, alla quale siamo chiamati ad essere preparati. La venuta di Cristo è una venuta sempre imminente che richiede la nostra vigilanza continua e gioiosa. Se il Signore viene noi siamo chiamati ad andargli incontro. Dio viene verso l’uomo, ma non lo incontra se non chi si fa trovare in cammino verso di lui, chi «sta pronto».

Il nostro andare incontro al Signore non l’andare del colpevole verso il giudice che condanna, ma l’andare delle vergini con le lampade accese verso allo Sposo che viene. Non è più tempo di dormire, ma di vegliare per riconoscere i segni della presenza di Gesù il Cristo nella nostra vita. Non possiamo vivere la solita vita, mangiando, bevendo, prendendo moglie e marito come se il Signore non dovesse venire mai. La venuta del Signore da un significato nuovo al mangiare e al bere che deve essere fatto nella lode a Dio e nella condivisione con chi manca del cibo o del vestito, da un significato nuovo al matrimonio che diventa segno che rimanda all’amore di Cristo per la Chiesa sua Sposa.

Dalla concezione della vita come cammino verso Cristo che viene deriva una vita nuova, come cammino verso la santità, come vigilanza continua, come desiderio di piacere solo a Dio. Per non perdersi o sbandarsi è necessario chiedere di conoscere le vie del Signore e di essere da Lui guidati dalla sua luce con la volontà di andare incontro con le buone opere al Signore che viene.

L’invito di San Paolo ad “ indossare le armi della luce” è l’invito a rivestirsi di Cristo per camminare in novità di vita. Le armi del credente indicate da Paolo sono: lo scudo della fede, l’elmo della speranza, la corazza della carità e della giustizia, la cintura della verità, i calzari dello zelo, la spada della Parola di Dio. Di fronte alla certezza di dover comparire davanti al Signore, che ci giudicherà sull’amore, non possiamo vivere una vita affannosa e banale fatta di dissipazioni che ci distraggono e di evasioni che ci alienano, di azioni sterili e di discussioni inutili. Siamo chiamati a superare la tiepidezza, il compromesso, l’indecisione. Siamo chiamati a diffondere la fratellanza universale, a farci vicini ai nostri fratelli e sorelle bisognosi di cibo, di vestiti e di cure, e a lasciare questa nostra madre terra migliore di come l’abbiamo trovato. 

Il Signore che viene oggi e il Figlio dell’uomo che tornerà alla fine dei tempi ci aiuti a guardare tutte le cose a partire dal loro fine ultimo e ci dia la forza di essere vigilanti nell’attesa ed assidui nella preghiera, operosi nella carità pronti ogni giorno a convertirci e ad essere testimoni della buona notizia dell’amore di Dio verso tutti.

Chiesa Capitolare del Gran Baliato di Sicilia in Monreale, 27 novembre 2022

+ Michele Pennisi Arcivescovo Emerito di Monreale

Gran Priore Ecclesiastico dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme


ADVENT MESSAGE 2022 FROM THE ECCLESIATIC GRAND PRIOR OF THE ORDER OF SAINT LAZARUS OF JERUSALEMM

(Virgin Annunciate – Antonello da Messina – oil on wood 1473 – Alte Pinakothek, Munich)

Beloved Brothers and Sisters of the Order of St Lazarus of Jerusalem,

The history of salvation, which the liturgy begins to retrace with the first Sunday of Advent, is essentially the history of God’s initiative, the memory of so many of his „comings“ to mankind which, together, form the great Advent that stretches from creation to his final coming. Our history and the life of each of us does not await an uncertain future that fills us with anxiety, but awaits the Advent of Christ that fulfils the prophetic promises and fills us with hope.

In spite of all the dramatic situations present in our city (the various wars, violence against children and women, injustice and lawlessness, disease and pollution of the natural and human environment), Christian hope assures us that this is not an irreversible situation with no return, provided that we listen to the Word of God and dispose ourselves to continuous conversion. God precisely because he is the one who is always the same in his reign of infinite light is also ‚the one who comes‘ to illuminate our darkness. Not only today but always. Ours is not only expectation, but also the memory of one who has already come in the mystery of the Christmas we are about to celebrate and the certainty of the presence of Christ who walks with us, at our side.

The messianic era of justice and peace, infinite, evoked by the prophets, will be born not so much by massive military operations and well-orchestrated diplomatic agreements, but by the worship of the one God by men and women who decide to walk in the light of the Word of the Lord, recognising him as the one Father and thus founding true universal brotherhood. Our existence has meaning in this waiting for the coming of the Lord, for which we are called to be prepared. The coming of Christ is an ever imminent coming that requires our constant and joyful vigilance. If the Lord comes, we are called to meet him. God comes towards man, but he does not meet him except he who makes himself available to him, he who ‚stands ready‘.

Our going to meet the Lord is not the going of the guilty man to the judge who condemns, but the going of virgins with lighted lamps to the Bridegroom who comes. It is no longer time to sleep, but to keep watch to recognise the signs of the presence of Jesus the Christ in our lives. We cannot live the usual life, eating, drinking, taking wife and husband as if the Lord would never come. The coming of the Lord gives a new meaning to eating and drinking that must be done in praise of God and in sharing with those who lack food or clothing, it gives a new meaning to marriage that becomes a sign that refers to Christ’s love for the Church his Bride.

From the conception of life as a journey towards Christ who comes comes a new life, as a journey towards holiness, as continuous vigilance, as a desire to please God alone. In order not to lose oneself or go astray, it is necessary to ask to know the ways of the Lord and to be guided by his light with the will to meet the coming Lord with good works.

St Paul’s invitation to „put on the weapons of light“ is an invitation to put on Christ in order to walk in newness of life. The weapons of the believer indicated by Paul are: the shield of faith, the helmet of hope, the breastplate of charity and justice, the belt of truth, the shoes of zeal, and the sword of the Word of God. Faced with the certainty of having to appear before the Lord, who will judge us on love, we cannot live a tedious and banal life made up of dissipations that distract us and evasions that alienate us, of sterile actions and useless discussions. We are called to overcome lukewarmness, compromise, indecision. We are called to spread universal brotherhood, to be close to our brothers and sisters in need of food, clothing and care, and to leave this mother earth of ours better than we found it. 

May the Lord who comes today, and the Son of Man who will return at the end of time, help us to look at all things from their ultimate end, and give us the strength to be vigilant in expectation and assiduous in prayer, industrious in charity, ready each day to convert and to be witnesses of the good news of God’s love for all.

Chapter Church of the Grand Bailiwick of Sicily in Monreale, 27 November 2022

 

+ Michele Pennisi Archbishop Emeritus of Monreale

Grand Ecclesiastical Prior of the Order of St. Lazarus of Jerusalem

Oslava 800. výročia založenia Rádu sv. Lazára v Nemecku.

Oslava 800. výročia založenia Rádu sv. Lazára v Nemecku.

 
Pri príležitosti 800. výročia založenia Rádu sv. Lazára v Nemecku sa uskutoční v dňoch 28.- 29. júla 2023 v meste Gotha slávnostná spomienka na túto udalosť, keď v roku 1223 gróf Ludwig IV Thuringen so svojou manželkou založil hospic Márii Magdalény v tomto meste a daroval ho Rádu sv. Lazára. Pri tejto príležitosti sa v hospici uskutoční akt odhalenia spomienkovej plakety na túto udalosť, tiež modlitby v kostole Augustiánov, slávnostný banket a charitatívny bál nadácie Sv. Lazára v Nemecku na radnici v meste Gotha.
Gotha2023-std

Newsletter Autumn 2022.

1022 newsletter – FINAL

Stretnutie v Marseille medzi Patriarchom Josephom Absi duchovným ochrancom Rádu sv. Lazára a Veľkým Bailim Francúzska.

INCONTRO A MARSIGLIA TRA IL PATRIARCA JOSEPH ABSI PROTETTORE SPIRITUALE DELL’ORDINE DI SAN LAZZARO ED IL GRAN BALÌ DI FRANCIA

Lo scorso mese di settembre Sua Beatitudine il Patriarca Melkita Joseph Absi, Protettore Spirituale dell’Ordine di San Lazzaro si è recato a Marsiglia per celebrare il bicentenario della prima chiesa cattolica melchita in Francia, inaugurata nel 1822 e recentemente completamente restaurata.

L’Archimandrita Elie NAMMOUR, parroco di Saint-Nicolas-de-Myre, ha invitato il Gran Balì di Francia ad incontrarlo in questa occasione eccezionale per fare il punto sulle azioni in corso, l’ultima delle quali è stata l’invio di una trentina di letti medici azionati elettricamente alla „Casa del Benessere“, una casa di riposo gestita dalle suore salvatoriane a Ksara-Zahle in Libano.

Il Gran Balì, S.E. il Cavaliere Dominique M. DOYEN, GCLJ, KMLJ, era accompagnato dal Cavaliere Aziz SLEEIMAN, KLJ, MMLJ, Vice Ospedaliere del Gran Baliato, che ha organizzato il trasporto dei vari materiali in Libano, e da altri due Cavalieri. Era presente anche monsignor Nadim HADDAD, SChLJ, uno dei cappellani dell’Ile-de-France.

Dopo questi colloqui, Sua Beatitudine ha celebrato una Messa solenne trasmessa da France 2. Durante la processione d’ingresso, la nostra delegazione ha preceduto il clero e alcuni posti sono stati riservati a loro.

In tale occasione, erano presenti il cardinale Jean-Marc AVELINE, arcivescovo di Marsiglia, e diversi prelati in rappresentanza sia di monsignor Laurent ULRICH, arcivescovo di Parigi, incaricato dell’ordinario dei cattolici orientali di Francia, sia di monsignor Pascal GOLLNISH, cappellano di Sua Santità e direttore generale dell’Opera d’Oriente.


MEETING IN MARSEILLES BETWEEN PATRIARCH JOSEPH ABSI SPIRITUAL PROTECTOR OF THE ORDER OF SAINT LAZARUS AND THE GRAND BAILIFF OF FRANCE

Last September, His Beatitude the Melkite Patriarch Joseph Absi, Spiritual Protector of the Order of Saint Lazarus, visited Marseilles to celebrate the bicentenary of the first Melkite Catholic church in France, inaugurated in 1822 and recently completely restored.

Archimandrite Elie NAMMOUR, parish priest of Saint-Nicolas-de-Myre, invited the Grand Bailiff of France to meet him on this exceptional occasion to take stock of the actions underway, the latest of which was the sending of some thirty electrically-operated medical beds to the ‚House of Wellbeing‘, a rest home run by the Salvatorian nuns at Ksara-Zahle in Lebanon.

The Grand Bailiff, H.E. Chevalier Dominique M. DOYEN, GCLJ, KMLJ, was accompanied by Chevalier Aziz SLEEIMAN, KLJ, MMLJ, Deputy Hospitaller of the Grand Bailiwick, who organised the transport of the various materials to Lebanon, and two other Knights. Monsignor Nadim HADDAD, SChLJ, one of the chaplains of Ile-de-France, was also present.

After these talks, His Beatitude celebrated a solemn Mass broadcast by France 2. During the entrance procession, our delegation preceded the clergy and some seats were reserved for them.

On this occasion, Cardinal Jean-Marc AVELINE, Archbishop of Marseille, and several prelates were present, representing both Monsignor Laurent ULRICH, Archbishop of Paris, in charge of the Ordinary of the Eastern Catholics of France, and Monsignor Pascal GOLLNISH, Chaplain to His Holiness and Director General of the Opera d’Oriente.

Významný objav maľby zo 16. storočia v kapitulnom kostole Veľkého Bailiwicku na Sicílii.

IMPORTANTE SCOPERTA DI UN DIPINTO DEL ‘500 NELLA CHIESA CAPITOLARE DEL GRAN BALIATO

(a sinistra il vecchio dipinto del ‘700 che copriva il dipinto del ‘500 ora scoperto)

Grazie all’iniziativa del Gran Baliato di Sicilia, che nei mesi scorsi aveva promosso il restauro del dipinto e della cornice posti all’altare maggiore della Chiesa Capitolare del Sacro Cuore, poi realizzato dalla Sovrintendenza ai beni culturali della Regione Siciliana, è venuto alla luce un preziosissimo dipinto del ‘500, raffigurante la visitazione della Vergine a Santa Elisabetta, attribuito dagli esperti dell’Ordine al pittore fiammingo Simone de Wobreck.

Simone De Wobreck, nato ad Haarlem nelle Fiandre nella prima metà del XVI secolo e morto a Palermo dopo tra il 1587 e il 1597, fu un celebre pittore fiammingo e giunse a Palermo agli inizi del 1558 con l’incarico di realizzare una grande tela, oggi non rintracciabile, raffigurante La Cena in casa di Simone per il monastero di San Martino delle Scale. Dall’importanza della committenza si ricava De Wobreck già al momento dell’arrivo in Sicilia era conosciuto e stimato per i successi riscossi.

Negli anni successivi inizia a lavorare per il Palazzo Reale di Palermo che dopo un periodo di parziale abbandono, in quegli viene restaurato per volere del Viceré Giovanni De Vega e torna agli antichi splendori anche per merito dei successori, i Viceré Juan de la Cerda, Carlo d’Aragona Tagliavia e soprattutto Marco Antonio Colonna che si insedia a Palazzo Reale il 24 aprile 1577 dopo un trionfale ingresso in città rimanendovi fino al 1584. Per il Palazzo Reale De Wobreck consegna nel 1560 una “Pittura dell’isola di Sicilia” e successivamente restaura la Sala delle Quattro Colonna, oggi denominata Sala dei Venti, decorandola con vetrate colorate.

(Simone de Wobreck – Circoncisione di Gesù presso la Chiesa di San Domenico a Castelvetrano)

Riceve diversi incarichi da parte delle più importanti famiglie nobili siciliane come i Branciforte che gli commissionano un quadro ad olio raffigurante la Madonna delle Grazie con il figlio in braccio, San Francesco di Paola e Sant’Oliva. Questo quadro è da identificare con quello che si trova a Palermo, nella Galleria di Palazzo Abatellis in Sala Verde accanto ad altre due opere dello stesso Simone De Wobreck.

Successivamente si dedica ai temi sacri dipingendo nel 1562 La Pentecoste, prima installato nell’atrio del Ospedale Magno di Palermo oggi anch’esso a Palazzo Abatellis, nel 1567 il quadro raffigurante San Guglielmo per la chiesa di Sant’Agostino di Palermo dove è possibile ammirarlo tuttora e nel 1581 l’Assunzione della Vergine appartenente sempre alla Galleria di Palazzo Abatellis. Divenendo sempre più famoso inizia ad essere chiamato a realizzare opere in diversi luoghi della Sicilia che aveva eletto a sua terra adottiva. Viene chiamato a dipingere da committenze nobili e religiose di varie zone dell’isola. Nel duomo di San Giorgio Martire di Caccamo (in provincia di Palermo) si trova il dipinto l’Andata al Calvario del 1582, un tempo collocato nella chiesa di San Francesco della stessa Caccamo; nella realizzazione di tale opera il De Wobreck si ispirò al tema trattato da Raffaello Sanzio nello Spasimo di Sicilia in quell’epoca ammirabile nell’omonima chiesa di Santa Maria dello Spasimo a Palermo ed oggi appartenente al Museo del Prado di Madrid. Il tema del Calvario si ripropone nella tavola del De Wobreck conservata nella chiesa di Santa Maria Maddalena di Ciminna.

È del 1585 la Madonna del Rosario con i Misteri conservata nella Pinacoteca del Castello di Grifeo a Partanna, come anche l’Adorazione dei Magi ammirabile al Museo del Castello Ursino di Catania e La Flagellazione, esposto al Museo Diocesano di Palermo. L’ultimo dipinto del De Wobreck realizzato insieme all’allievo Giulio Mosca risale al 1587 e raffigura San Sebastiano, opera custodita in una cappella presso la chiesa di Sant’Agostino a Palermo.

Muore tra il 1587 e il 1597: infatti non si hanno ulteriori notizie del De Wobreck dopo il 1587, anno della sua ultima opera che venne completata dal suo allievo Giulio Mosca; tuttavia è certo che nel 1597 fosse già morto e seppellito nella chiesa di San Marco a Palermo poiché così risulta dal testamento del medesimo allievo che chiede di essere seppellito accanto alle spoglie del suo Maestro nonché dal testamento della moglie, Maddalena De Wobreck che pure chiede di essere tumulata in San Marco.

La sua pittura si caratterizza per la luce e i colori brillanti e talvolta per la presenza di una folla di personaggi. Fu un artista rinascimentale di formazione fiamminga arricchita dal gusto italiano che trovò a Palermo il terreno fertile per la propria opera.


IMPORTANT DISCOVERY OF A 16TH CENTURY PAINTING IN THE CAPITULAR CHURCH OF THE GRAND BAILIWICK

(left, the old painting from the 1700s that covered the now uncovered painting from the 1500s)

Thanks to the initiative of the Grand Bailiwick of Sicily, which in recent months had promoted the restoration of the painting and frame placed on the high altar of the Sacred Heart Chapter Church, then carried out by the Superintendency of Cultural Heritage of the Sicilian Region, a priceless 16th-century painting depicting the Visitation of the Virgin to St. Elizabeth, attributed by the Order’s experts to Flemish painter Simone de Wobreck, has come to light.

Simone De Wobreck, who was born in Haarlem in Flanders in the first half of the 16th century and died in Palermo afterwards between 1587 and 1597, was a celebrated Flemish painter and arrived in Palermo in early 1558 with a commission to paint a large canvas, now untraceable, depicting The Supper in Simon’s House for the monastery of San Martino delle Scale. From the importance of the commission it is clear that De Wobreck was already known and respected for his successes at the time of his arrival in Sicily.

In the following years he began to work for the Royal Palace of Palermo, which after a period of partial abandonment, in those was restored at the behest of Viceroy Giovanni De Vega and returned to its former glory also thanks to his successors, Viceroys Juan de la Cerda, Carlo d’Aragona Tagliavia and especially Marco Antonio Colonna, who took up residence in the Royal Palace on April 24, 1577 after a triumphant entry into the city, remaining there until 1584. For the Royal Palace De Wobreck delivered a „Painting of the Island of Sicily“ in 1560 and later restored the Hall of the Four Columns, now called the Hall of the Winds, decorating it with stained glass windows.

He received several commissions from the most important Sicilian noble families such as the Branciforte family, who commissioned him to paint an oil painting depicting Our Lady of Grace with her son in her arms, St. Francis of Paola, and St. Oliva. This painting can be identified with the one that is in Palermo, in the Gallery of Palazzo Abatellis in Sala Verde next to two other works by Simone De Wobreck himself.

(Simone De Wobreck Circumcision of Jesus at the Church of San Domenico in Castelvetrano)

Later he devoted himself to sacred themes, painting in 1562 The Pentecost, first installed in the atrium of the Ospedale Magno in Palermo today also in Palazzo Abatellis, in 1567 the painting depicting St. William for the church of St. Augustine in Palermo where it can still be admired today, and in 1581 the Assumption of the Virgin belonging also to the Gallery of Palazzo Abatellis. As he became more and more famous he began to be called upon to produce works in various places in Sicily that he had elected as his adopted land. He was called to paint by noble and religious commissions in various parts of the island. In the dome of San Giorgio Martire in Caccamo (in the province of Palermo) is the painting the Going to Calvary of 1582, once located in the church of San Francesco in Caccamo itself; in creating this work, De Wobreck was inspired by the theme treated by Raphael Sanzio in the Spasimo di Sicilia at that time admirable in the church of the same name of Santa Maria dello Spasimo in Palermo and now belonging to the Prado Museum in Madrid. The Calvary theme is repeated in De Wobreck’s panel painting preserved in the church of Santa Maria Maddalena in Ciminna.

The Madonna of the Rosary with the Mysteries preserved in the Pinacoteca del Castello di Grifeo in Partanna dates from 1585, as do the Adoration of the Magi admirable at the Museo del Castello Ursino in Catania and The Flagellation, exhibited at the Museo Diocesano in Palermo. De Wobreck’s last painting made with his pupil Giulio Mosca dates from 1587 and depicts Saint Sebastian, a work kept in a chapel at the church of Sant’Agostino in Palermo.

He died between 1587 and 1597: in fact, there is no further news of De Wobreck after 1587, the year of his last work, which was completed by his pupil Giulio Mosca; however, it is certain that in 1597 he was already dead and buried in the church of San Marco in Palermo since this is stated in the will of the same pupil who asks to be buried next to the remains of his Master as well as in the will of his wife, Maddalena De Wobreck who also asks to be buried in San Marco.

His painting is characterized by bright light and colors and sometimes by the presence of a crowd of characters. He was a Renaissance artist of Flemish training enriched by Italian taste who found fertile ground for his work in Palermo.

Slávnostný obed v Mansion House

Dňa 30. septembra 2022 na základe pozvania Veľkopriorátu Anglicka a Walesu Vojenského a Špitálneho Rádu Svätého Lazara Jeruzalemského sa členovia našej jurisdikcie vedení Grand Prior HE Chev. Capt. Stanislavom Holákom, GCLJ, zúčastnili slávnostného obeda v priestoroch historickej Egyptskej sály Mansion House v Londýne pri   príležitosti zvolenia a pôsobenia vo funkcii Lord Mayor City of London The Rt, Hon. The Lord Mayor Vincenta Keavenyho.  Lord Mayor je  medzinárodný veľvyslanec pre sektor finančných a profesionálnych služieb Spojeného kráľovstva, vedie aj City of London Corporation, riadiaci orgán Square Mile. Je to každoročne volená funkcia konšelmi a je vykonáva pro bono. Vincent Keaveny je 693. primátorom Londýna.

Slávnostnej udalosti sa zúčastnil aj Grand Master Rádu sv. Lazara J. Ex. Francisco de Borbon Graf von Hardenberg spolu so svojou rodinou.  Na podujatí boli delegácie jurisdikcií Nemecka, Grécka, Fínska, Českej republiky, Holandska a mnohých ďalších. Po slávnostných príhovoroch a oficiálnej časti pokračovala slávnosť neformálnymi  srdečnými  rozhovormi medzi jednotlivými členmi Rádu.

Na záver vyjadrujeme želanie, aby Všemohúci Trojjediný Boh na príhovor sv. Lazara sprevádzal Vincenta Keavanyho v jeho pozícii primátora pre blaho všetkých, ako aj každého brata a sestru nášho Rádu pri plnení poslania Rádu.

Atavis et Armis.


 

 

Vatikán pozýva Ortodoxných a Protestantských teológov aby diskutovali o Petrovom prvenstve.

IL VATICANO INVITA A SAN PIETRO TEOLOGI ORTODOSSI E PROTESTANTI PER DIBATTERE SUL PRIMATO PIETRINO

(Consegna delle chiavi, Perugino, Cappella Sistina, Città del Vaticano, 1481-1482 circa)

Il mese prossimo il Vaticano ospiterà nella Basilica di San Pietro un dibattito tra un teologo cattolico, uno protestante e uno ortodosso sul primato di Pietro.

Il cardinale Gianfranco Ravasi, presidente emerito del Pontificio Consiglio della Cultura, ha annunciato il 20 ottobre che il dialogo sul primato petrino si terrà nella basilica il 22 novembre sul tema „Su questa pietra edificherò la mia Chiesa“.

La discussione teologica fa parte di un nuovo ciclo di conferenze sull’apostolo Pietro nella storia, nell’arte e nella cultura che si terrà nella basilica a partire dal 25 ottobre e fino a marzo 2023.

La Chiesa cattolica ritiene che Gesù abbia dato a San Pietro un posto speciale, o primato, tra gli apostoli, citando il Vangelo di Matteo 16:18-19.

Il primato del vescovo di Roma, in quanto successore di Pietro, è una delle principali questioni di disaccordo che ha tenuto separati i cristiani ortodossi dalla Chiesa cattolica. L’anno scorso, Papa Francesco ha detto ai teologi ortodossi che è sua „convinzione che in una Chiesa sinodale si possa fare più luce sull’esercizio del primato petrino“.

In una conferenza stampa in Vaticano, Ravasi ha sottolineato che il nuovo ciclo di conferenze non è solo per i credenti che vogliono trovare la ragione della speranza che è in loro, ma mira a raggiungere anche i non cattolici.

Il cardinale ha ricordato che Gian Lorenzo Bernini, l’architetto capo della Basilica di San Pietro, immaginò il colonnato della basilica come „due braccia che potessero abbracciare non solo i cattolici di tutto il mondo ma anche coloro che erano eretici o di altre fedi“.

Ravasi ha fondato la fondazione Cortile dei Gentili all’interno del Dicastero vaticano per la Cultura e l’Educazione per promuovere il dialogo tra credenti e non credenti attraverso eventi, dibattiti e ricerche.

Il Cortile dei Gentili ospita il nuovo ciclo di conferenze insieme alla Fondazione Fratelli Tutti, fondata da Papa Francesco nel dicembre 2021.

Ravasi sarà il relatore della prima conferenza nella basilica, il 25 ottobre, sul tema della vita e del martirio di San Pietro, che sarà accompagnata dall’esecuzione da parte di un quartetto d’archi dell’Ave Verum Corpus di Mozart e del Cantate Domino di Handel.

Il Vaticano non ha reso noti i nomi dei teologi che interverranno alla discussione sul primato petrino che si terrà a novembre nella basilica, le cui fondamenta sono costruite sulla tomba di San Pietro.

Le due conferenze previste per il 2023 si concentreranno su una „dimensione culturale“ dell’apostolo Pietro, ha detto Ravasi. La conferenza del 17 gennaio analizzerà la figura di San Pietro nella storia e nella cultura, mentre l’evento del 7 marzo, intitolato „Quo vadis“, analizzerà il modo in cui Pietro è stato ritratto nell’arte, nella letteratura, nella musica e nel cinema.


VATICAN INVITES PROTESTANT, ORTHODOX THEOLOGIANS TO DEBATE PETRINE PRIMACY AT ST. PETER’S

(Ms 542 f.3v Christ giving the keys to St. Peter, in the background God delivers the Tablets of the Law to Moses, from a psalter written by Don Appiano from the Church of the Badia Fiorentina, Florence, 1514-1515)

The Vatican will host a discussion inside St. Peter’s Basilica next month between a Catholic, a Protestant, and an Orthodox theologian on the primacy of Peter.

Cardinal Gianfranco Ravasi, the president emeritus of the Pontifical Council for Culture, announced Oct. 20 that the Petrine primacy dialogue will take place in the basilica on Nov. 22 with the theme “On this rock, I will build my Church.”

The theological discussion is part of a new lecture series on the apostle Peter in history, art, and culture that will take place in the basilica starting Oct. 25 and running through March 2023.

The Catholic Church holds that Jesus gave St. Peter a special place or primacy among the apostles, citing the Gospel of Matthew 16:18–19.

The primacy of the bishop of Rome, as a successor of Peter, is one of the major issues of disagreement that has kept Orthodox Christians apart from the Catholic Church. Last year, Pope Francis told Orthodox theologians that it is his “conviction that in a synodal Church, greater light can be shed on the exercise of the Petrine primacy.”

At a Vatican press conference, Ravasi underlined that the new lecture series is not only for believers who want to find the reason for the hope that is in them but also aims to reach non-Catholics as well.

The cardinal said that Gian Lorenzo Bernini, the chief architect of St. Peter’s Basilica, envisioned the basilica’s colonnade as “two arms that could embrace not only Catholics from all over the world but also those who were heretics or of other faiths.”

Ravasi founded the Courtyard of the Gentiles foundation within the Vatican Dicastery for Culture and Education to promote dialogue between believers and nonbelievers through events, debates, and research.

Courtyard of the Gentiles is co-hosting the new lecture series along with the Fratelli Tutti Foundation, founded by Pope Francis in December 2021.

Ravasi will be the featured speaker at the first lecture in the basilica on Oct. 25 on the topic of St. Peter’s life and martyrdom, which will feature a string quartet performance of Mozart’s Ave Verum Corpus and Handel’s Cantate Domino.

The Vatican has not released the names of the theologians who will be speaking at the Petrine primacy discussion in November in the basilica, whose foundation is built on the tomb of St. Peter.

The two lectures scheduled for 2023 will focus on a more “cultural dimension” of the apostle Peter, Ravasi said. A lecture on Jan. 17 will analyze the figure of St. Peter in history and culture and a March 7 event titled “Quo vadis” will look at how Peter has been portrayed in art, literature, music, and film.

Pomoc pre Útulok Dobrý pastier v Kláštore pod Znievom 12.10.2022

Dňa 12.10.2022 opäť členovia Rádu svätého Lazára Jeruzalemského Veľkopriorát Slovensko Milan Ćavajda OLJ a Andrej Kylián OLJ v spolupráci s občanmi obcí Svederník  a Divina priviezli materiálnu pomoc pre Útulok Dobrý Pastier v Kláštore pod Znievom . Pre ľudí v tomto útulku priviezli cca 3000 ks odevov dámskych, pánskych, detských , obuvi a hračiek . Útulok poskytuje duchovnú pomoc a ochranu , ubytovanie stravu , poradenstvo a sociálnu pomoc pre niekoľko sto ľudí , ktorí sa ocitli v stave keď pomoc a ochranu potrebujú .

 

 

Pomoc pre Útulok Dobrý pastier v Kláštore pod Znievom 05.10.2022.

Dňa 5. septembra 2022 zástupcovia Rádu sv. Lazára Jeruzalemského Veľkopriorát Slovensko Milan Čavajda OLJ a Andrej Kylián OLJ spolu s občanmi obcí Svederník  a Divina  pokračujúc v predošlej pomoci  Útulku Dobrý pastier v Kláštore po Znievom  priviezli cca 3000 ks dámskeho , pánskeho , detského oblečenia , obuvi a hračiek pre obyvateľov útulku . V rámci tejto návštevy sa zúčastnili aj svätej omše v miestnom kostole.

 

Investitúra Rádu sv. Lazára na hrade Stará Ľubovňa dňa 3.9. 2022.

Dňa 3.9.2022  sa konala Investitúra Rádu svätého Lazara Veľkopriorát Slovensko v kaplnke svätého Michala archanjela  na hrade Stará Ľubovňa pri príležitosti 86. výročia založenia komendy rádu na Slovensku.

Na sv. omši a investitúre sa zúčastnili    Veľkobailiff  Rádu sv. Lazára v Českej republike J.E. Ing. Ondrej Farka KCLJ s doprovodom , J.E. Veľkoprior  Rádu sv. Lazára v Poľsku MUDr. Pawel Skowronek GCLJ s doprovodom , J.E. Veľmajster Rádu sv. Václava so sprievodom, za Rád maltézskych rytierov Český veľkopriorát sa zúčastnil   Chev.  MUDr. Peter Buday .

Svätú omšu celebroval J.E. Mons. Andrej Imrich Emeritný spišský  biskup.


Reunion január 2015 .

Nº-35 de 1 de Janeiro de 2015

História Vojenského a špitálneho rádu sv. Lazára v poslednom polstoročí.

707-the-modern-order-of-saint-lazarus

Pohrebná svätá omša za zosnulého kardinála Jeho Eminenciu Jozefa Tomka – 16.8.2022

Kázeň v plnom znení J.E. ThLic Dominika kardinála Duku, ktorú predniesol v Katedrále sv. Alžbety v Košiciach, tak ako ju zverejnila Tlačová kancelária Konferencie biskupov Slovenska .

„Vaša Excelencia, otcovia arcibiskupi, biskupi, oltárni spolubratia, diakoni, ctihodné sestry a bratia, milí priatelia, bratia a sestry v Kristovi,

lúčime sa tu v Košiciach na východnom Slovensku, v Dóme svätej Alžbety s otcom kardinálom Jozefom Tomkom, mužom Cirkvi, mali by sme asi písať s veľkým „M“. Jeho život a smrť nám to potvrdzujú, ale potvrdzuje nám to aj veľkosť Cirkvi. Lúčime sa s veľkým synom Slovenska, Východniarom, Udavčanom, ktorý až do konca svojho života hutoril. Tak sa predsa s vami lúčil pri vašej poslednej púti do Ríma.

Lúčime sa s kardinálom rímskej cirkvi, ktorý počas svojho života zohrával nielen slovenskú úlohu. To je istým spôsobom dôvod, prečo chcem aj ja na tomto mieste s vami poďakovať. Bol oporou našej cirkvi v bývalom Československu, o čom svedčia aj materiály Štátnej bezpečnosti a československých spravodajských služieb. Ich záznamy slúžia ku cti mužovi, ktorý nezradil a nepoškvrnil svoju hruď, ako hovorí básnik.

Naposledy som sa s otcom kardinálom stretol tu v Košiciach počas minuloročnej návštevy Svätého Otca Františka. Zamyslenie sa nad celým jeho životom, ktorý sa začína v Udavskom až po jeho koniec, je v súčasnej dobe nielen výzvou, ale aj ozvenou nádeje pre vás najmladších, možno aj pre najmenších.

Nie je potrebné sa obávať o svoju budúcnosť, pretože Boh je a bude s vami, ako bol s ním. Vaše kroky, prekonané prekážky, niekedy odreté kolená a lakte, myslené nielen doslovne, ale aj metaforicky, sa zapíšu do vašej identity a stanú sa formačnými prvkami vášho života, ktorý môže byť vždy jedinečný a veľkolepý, aj keď nemusíte byť kardinálom.

Sledoval som študijnú a, dá sa povedať, vedeckú kariéru otca kardinála. Jeho prvé magisterské a doktorandské práce sa týkajú štruktúry cirkvi, zakladania biskupstiev na Slovensku v 18. storočí. Uvedomme si, že pri vytváraní nových cirkevných provincií a diecéz bol skutočne dôležitým poradcom s kompetenciami a skúsenosťami.

Narodil sa tu na východnom Slovensku, kde v každej dedine nájdeme minimálne tri alebo štyri svätyne – rímskokatolícku, gréckokatolícku, pravoslávnu, protestantskú teda kalvínsku alebo luteránsku. Môžeme si všimnúť jeho významné diela a aktivity v rámci ekumény. To nebola ekuména akademicky a cirkevne-politicky ladeného preláta, ale bola to ekuména života, životnej praxe.

3fotky v galériiKardinál Tomko s rodičmi.Zdroj: archív Ľudovíta Behúna

Je to on, ktorý je postavený do čela novovznikajúcej inštitúcie v živote Cirkvi po Druhom vatikánskom koncile, a tou je úrad generálneho sekretára Synody biskupov. Nie, dnes nezačíname od nuly, ale môžeme povedať, že pokračujeme v tom diele, ku ktorému ho pozval Pavol VI, pápež koncilu, muž veľkého dialógu, ktorý začal napĺňať faktický svetový rozmer Cirkvi.

Otec kardinál Jozef Tomko mohol na konci vidieť, ako sa rozrástlo toto dielo, na ktorom sa nepochybne plne podieľal. Úvahy o tom, že poľský pápež vytvorí slovanský tandem, poľsko-slovenský alebo poľsko-československý tandem, s kardinálom Tomkom ako štátnym sekretárom, neboli v pláne Božej Prozreteľnosti. Politika kardinála štátneho sekretára Casaroliho, založená na politike uvoľňovania, nebola v krajinách sovietskeho impéria Cirkvou a biskupmi celkom prijatá.

Do čela tejto cirkevnej politiky sa postavil sám pápež Wojtyła, svätý Ján Pavol II., veľký pápež tisícročia. Čo mali spoločné? Poznanie dvoch diktatúr, ktoré sa snažili zvrátiť Boží poriadok, zbaviť človeka, národy a štáty ich slobody a utvoriť z nich poslušnú masu novodobých otrokov ideológie. Otcovi kardinálovi pripadla iná úloha, a dovolím si povedať, úloha druhého muža Cirkvi.

Je vymenovaný za prefekta Kongregácie pre evanjelizáciu národov. Bol synom národa, ktorý nielenže nevlastnil kolónie, ale vedel, čo znamená strata suverenity a nedostatok národnej a politickej slobody. To boli najhlavnejšie témy, ktoré hýbali dvoma tretinami sveta, a tu kardinál Jozef Tomko zastával úrad ľudovo nazývaný „červený pápež“.

Áno, on mal hlavné slovo pri výbere a menovaní biskupov, pri zriaďovaní nových diecéz a pri určovaní základných podmienok a vzťahov medzi Svätou stolicou a miestnymi cirkvami v Afrike, Ázii a iných regiónoch. Bola to veľká príprava na rozvoj Cirkvi v tých oblastiach, ktoré dnes plne reprezentujú našu Cirkev.

3fotky v galériiKardinál Jozef Tomko ako prefekt Kongregácie pre evanjelizáciu národov v Burundi, september 1996.Zdroj: reuters

Vieme, že jeho talent rozpoznal už zosnulý biskup Jozef Čársky, ktorý ho poslal na štúdium do Ríma. Za kňaza bol vysvätený v Lateránskej bazilike. V tej, kde bol schválený slovanský liturgický jazyk, preklady Písma a liturgia, získava účasť na poslaní Ježiša Krista, jediného kňaza Nového zákona. Jeho porozumenie a pochopenie bohatstva Cirkvi, ku ktorému patrí aj dielo svätých Cyrila a Metoda, ktorí preniesli naše stredoeurópske kraje do vtedajšieho sveta kultúry a civilizácie.

Vtedy vedľa Východorímskej a Západorímskej ríše, povstáva Veľká Morava, ktorá je istým spôsobom základom našej existencie. Po vzniku nového štátu po prvej svetovej vojne, na ktorom sa podieľal pápežský legát Achille Ratti, neskôr Pius XI., mohol minister zahraničných vecí ČSR v roku 1928 napísať svojmu prezidentovi, že to bola Svätá stolica, ktorá určením hraníc diecéz zabezpečila naše štátne hranice.

Bolo to po rokovaniach v Locarne v roku 1925, keď už západné mocnosti naznačili, že nás opúšťajú. Pamätajme si tieto skutočnosti aj dnes a pochopíme aj kroky mladého kňaza Jozefa Tomka, ktorý sa stáva vicerektorom a ekonómom československého pápežského kolégia Nepomucenum v Ríme. To mohlo existovať aj vďaka nemu a slovenskej emigrácii, jej veľkolepej hospodárskej a finančnej podpore.

Tak ako by náš spoločný štát v roku 1918 nevznikol, keby nebolo Clevelandskej, Chicagskej a Pittsburskej deklarácie, keď nemožno poprieť významnú a rozhodujúcu pomoc slovenských kňazov v USA. Vieme, že práve východ Slovenska, rodisko otca kardinála, má veľké spojenie s rodákmi spoza oceánu.

To ho viedlo aj k založeniu Ústavu svätých Cyrila a Metoda v Ríme v roku 1959, keď tento ústav znamenal pre slovenský katolicizmus veľkú podporu aj v príprave a formácii kňazského dorastu. To sú skutočnosti, ktoré nemôžem vynechať a musím ich s úžasom obdivovať.

Myslím si, že najmä pre nás, ktorí sme prijali sviatostný podiel na kňazstve Ježiša Krista, je potrebné pripomenúť kázeň otca kardinála pri príležitosti zlatího jubilea jeho kňazstva. Rád by som zacitoval pani Dagmar Halasovú, manželku nášho prvého spoločného veľvyslanca pri Svätej stolici po roku 1989, ktorá už takmer tridsať rokov s obdivom hovorí: „Áno, je to Kristov kňaz.“ A keď pochválila homíliu otca kardinála, povedal: „Ale, pani Dagmar, keby som neveril tomu, čo konám, nemohol by som žiť.“

Myslím si, že práve prežívanie Kristovho kňazstva, prežívanie krásy a veľkosti Kristovho kňazstva je jedným z najdôležitejších nie odkazov, ale najdôležitejšou výzvou pre vás, chlapci, mladí muži, a to nielen na území Košickej diecézy, ale je to výzva pre celú Európu. Jeho slová patria vám: „Vy mladí potrebujete ideály. Kristus vám ich dáva, nasledujte ich! Je to ťažké? Ale On je s vami a bude vo vás pôsobiť a bude vašou silou pre vás, pre blížnych.“

Na sviatok svätého Dominika sa ma jeden muž strednej generácie opýtal, čo dnes Cirkev potrebuje. Bez rozmýšľania som odpovedal – chýba viera. K tomu nám napovedá sám otec kardinál: „Pestujte túto vieru tak, aby nielen Košice, Košická diecéza, aby celé naše Slovensko znovu ožilo v krstnom kúpeli, aby sa obnovilo v Kristovi, v línii našej cyrilometodskej tradície.“

Otec arcibiskup Alojz Tkáč vyhovel prosbe zosnulého otca kardinála, aby mohol byť pochovaný v košickej katedrále. Splnil túto prosbu a všetko nechal pripraviť pre prípad smrti. Dnes je deň, keď sa tohto úkonu ujímame. Identita človeka, a teda aj kardinála Jozefa Tomka, nám ukazuje nie plynúcu, neukotvenú existenciu človeka, ale vedomie totožnosti vyrastajúcej z rodinného krbu, z rodnej dediny, z rodného kraja a vlasti.

3fotky v galériiNa snímke zľava kardinál Jozef Tomko a Svätý Otec František sa zdravia počas stretnutia s mladými na Štadióne Lokomotíva v Košiciach 14. septembra 2021.Zdroj: TASR

Príslušnosť k miestnej cirkvi je určujúcim faktorom pre každého katolíckeho kresťana, ale najmä pre kňaza. Citujem z homílie otca kardinála počas Missa Chrismatis na Zelený štvrtok 23. marca 1989 tu v košickej katedrále:

„A ja vás môžem uistiť, že aj ja som takto túžil, preveľmi túžil sláviť raz eucharistickú obetu s vami v tomto historickom Dóme, poslednej katedrále Západu, ktorá aj pre mňa je ako rodná mať. V košickom Dóme, uprostred veriacich tejto diecézy, ku ktorej ma viaže nielen pôvod, ale aj láska. …

Košická cirkev, tá partikulárna Cirkev, tá čiastka tajomného tela Kristovho, ktorá žije na území Košického biskupstva a tak veru aj tam nájdete tri ľalie, znak Košickej diecézy.“ Z týchto ľalií vyrástla aj ľalia blahoslavenej Anny Kolesárovej. Dovoľte mi, aby som sa na záver poďakoval ako nástupcovi kardinála Jozefa Berana, ktorý svojho času s otcom kardinálom Jozefom Tomkom zdieľal rímsky exil, ako nástupcovi kardinála Františka Tomáška, ktorý, ako zaznamenávajú kroniky spravodajských služieb, sa mnohokrát radil s kardinálom Tomkom o postupe, ako ďalej pracovať pre slobodu Cirkvi a našich národov. Sám by som chcel poďakovať za všetky stretnutia, za jeho otcovské, ale veľmi hlboké rady a ponaučenia, a dovolím si povedať, za jeho priateľstvo.

Medzi nami bola nielen nerovnosť veku, ale aj skúseností, a preto môžem povedať, že žiak zostane svojmu učiteľovi vždy vďačný. Otec kardinál Jozef, Pán Boh zaplať za všetko, čo si vykonal pre Kristovu cirkev, pre naše cyrilometodské zeme. Právom nesieš spolu so sv. Jánom Pavlom II. podiel na návrate slobody, za ktorú vďačíme všemohúcemu a milosrdnému Bohu, príhovoru Matky nášho Pána Ježiša Krista Sedembolestnej a našim svätým ochrancom, svätým Cyrilovi a Metodovi.

Pán Boh zaplať!

 

Medzi tými čo sa boli pokloniť pamiatke Jeho Eminencie Otca Kardinála Jozefa Tomka a zapísali sa do kondolenčnej knihy boli aj členovia Rádu sv. Lazára Veľkopriorát Slovensko.

Slávnostná svätá omša v Oščadnici pri príležitosti sviatku Nanebovzatia Panny Márie.

15. augusta sa zástupcovia Vojenského a špitálneho Rádu sv. Lazara Jeruzalemského
zúčastnili slávnostnej hodovej svätej omše pri príležitosti sviatku Nanebovzatej Panny Márie vo
farnosti Oščadnica. Slávnostnú svätú omšu celebroval J.E. Mons. Andrej Imrich, emeritný
spišskonovoveský biskup, koncelebrovali dekan JCLic. Marián Vojtek a miestny farár PeadDr. Ondrej
Rašovec.
Krásne slnečné počasie prilákalo hojnú účasť veriacich, ako domácich tak i zo širšieho okolia,
ktorí prišli ďakovať a vyprosovať od Matky Božej hojnú pomoc a ochranu ako aj orodovať
a vyprosovať skrz jej syna Ježiša Krista od Nebeského Otca hojnosť Božej milosti a darov Ducha
Svätého. Malebný kostolík zasadený do horského prostredia Kysuckých Beskýd bol postavený na
vrchole Kalvárie v rokoch 1945 – 1948 ako poďakovanie za ochranu počas druhej svetovej vojny, keď
na jej konci prechádzal obcou vojnový front a hrozilo vypálenie osád za pomoc partizánom. Na
mocný príhovor Bohorodičky však nedošlo k tomu najhoršiemu a front prešiel obcou bez ujmy na
ľudských životoch. Túto skutočnosť pripomenul aj otec biskup Imrich vo svojej homílii ako aj slová
svätého Otca Františka o úcte k našim predkom, seniorom, ktorí nám zanechali krásne diela
vytvorené svojim umom a prácou svojich rúk a stále sú užitoční pre našu spoločnosť. Spoločne teda
prosme a vzývajme: „ Nanebovzatá Panna Mária oroduj za nás, ktorí sa k Tebe utiekame a nech
dedičstvo otcov nám zachová Pán.“
Atavis et Armis

Púť k svätej Filoméne v Spišskom Podhradí.

Dňa 11.8. sa zástupcovia Vojenského a špitálneho Rádu sv. Lazara Jeruzalemského na pozvanie Vsdp. doc. Hedr. Ľuboslava Hromjáka PhD. zúčastnili  10. jubilejnej  púte k svätej Filoméne , ktorá sa v 32. týždni roka konala v Spišskom Podhradí .

https://www.katolickenoviny.sk/tema/category/tema/article/svata-filomena-dala-o-sebe-vediet-po-1500-rokoch.xhtml

Belgický kňaz Damián de Veuster  sa v roku 1873 dobrovoľne prihlásil na misijnú službu na ostrov smrti  Molokai , na ktorý boli doslovne vyhnaní malomocní – chorí na lepru dnes nazývanú aj Hansenova choroba . V  tom čase  tento  rehoľník založil na havajskom ostrove Molokai kostol zasvätený svätej Filoméne a všemožne sa staral o ľudí tam žijúcich a postihnutých touto chorobou. Pápež Ján Pavol II. ho 4. júna 1995 za blahoslaveného . Za svätého ho vyhlásil pápež Benedikt  XVI. dňa 11.októbra 2009.

Rímsko katolícka cirkev , Farnosť Spišské Podhradie , živý prenos

Živý prenos

 

 

Svoju šľachetnú dušu odovzdal Pánovi Jeho Eminencia kardinál Jozef Tomko.

cit: “ S bolesťou srdci a zároveň s nádejou na vzkriesenie oznamujeme, že dnes 8. augusta 2022 v Ríme v skorých ranných hodinách vo svojom bydlisku v Ríme v kruhu najbližších spolupracovníkov odovzdal svoju šľachetnú dušu Pánovi Jeho Eminencia kardinál Jozef Tomko. Pozývame všetkých, aby ho zahrnuli do svojich modlitieb. Ďalšie informácie o pohrebných obradoch v Ríme a o pohrebných obradoch v Katedrále svätej Alžbety v Košiciach, kde bude pochovaný, poskytneme v najbližšom čase.“ 

cit: “ „Kardinál Tomko, ktorý dnes zomrel v Ríme, slúžil celému svetu. Poďakujme sa v modlitbe za jeho horlivosť, ktorá ho v ňom sprevádzala,“ uviedol v prvej reakcii na úmrtie slovenského kardinála Jozefa Tomka predseda Konferencie biskupov Slovenska (KBS) Mons. Stanislav Zvolenský. “

 

Pomoc útulku Dobrý pastier v Kláštore pod Znievom.

Veľkopriorát Slovensko mal to potešenie pomôcť Útulku Dobrý pastier v Kláštore pod Znievom niekoľkými balíkmi najmä oblečenia pre obyvateľov tohto  zariadenia poskytujúceho potrebnú  duchovnú a  sociálnu komplexnú pomoc ľuďom , ktorí sa dostali do situácie , že pomoc potrebujú.  Na záberoch je vdp. otec Vladimír Maslák  spravujúci zariadenie Dobrý pastier a Milan Ćavajda OLJ.

 

Arcibiskupom Prahy sa stal J.Ex. Mons. Ján Graubner.

Mons. Jan Graubner

Arcibiskupom Prahy sa stal J.Ex. Mons. Jan Graubner

Pápež František prijal zrieknutie sa pastoračnej správy metropolitnej arcidiecézy Praha, ktoré mu predložil kardinál J.Ex.  Dominik Duka OP. Za pražského arcibiskupa menoval J.Ex. Mons. Jana Graubnera, premiestňujúc ho z metropolitného sídla Olomouc. V piatok 13. mája menovanie zverejnilo Tlačové stredisko Svätej stolice.

Jeho Excelencia  73-ročný Mons. Jan Graubner, ktorý je momentálne aj predsedom Českej biskupskej konferencie, pochádza z Brna. Kňazskú vysviacku prijal v roku 1973.  V roku 1990 bol vysvätený za titulárneho biskupa Tagarie a pomocného biskupa Olomouca. O dva roky neskôr sa stal arcibiskupom metropolitom Olomouca.

J.Ex. Mons. Jan Graubner je predsedom Českej biskupskej konferencie od roku 2020. Na čele biskupského zboru bol rovnako v období 2000-2010. Od roku 1991 je predsedom Českej katolíckej charity. V rámci Konferencie biskupov Českej republiky bol v minulosti predsedom komisie pre charitu a delegátom pre misie.

List otca arcibiskupa  primasa českého J.Ex. Mons. Jána Graubnera .

Mons. Jan Graubner

 

Mariánska hora v Levoči – otváracia sv. omša 2.7.2022

V 26. týždni roku 2022 sa opäť uskutočnila púť na Mariánskej  hore. Medzi pútnikmi mal svoje zastúpenie aj Veľkopriorát Vojenského špitálskeho Rádu sv. Lazara Jeruzalemského.

Dar cirkevnému priorovi Mons. JE. kardinálovi Pennisi

u 27, 2022

IL GRAN BALIATO DI SICILIA HA DONATO L’ANELLO PASTORALE CON LO STEMMA DI GRAN PRIORE ECCLESIASTICO DELL’ORDINE A MONS. PENNISI

Il Gran Baliato di Sicilia ha fatto realizzare e donato a Mons. Michele Pennisi, in occasione della fine del suo mandato come Arcivescovo di Monreale, l’anello pastorale con lo stemma di Gran Priore Ecclesiastico dell’Ordine di San Lazzaro di Gerusalemme, fatto realizzare dalla ditta ASCIONE di Torre del Greco, la quale dal 1855 è specializzata nella lavorazione del corallo e dei cammei.

Alla consegna dell’anello, oltre all’attuale reggente del Gran Baliato, il Cancelliere Paolo Tronca, hanno presenziato il Gran Balì Emerito ed alcuni alti ufficiali del Consiglio di Governo, oltre al nuovo arcivescovo di Monreale Mons. Gualtiero Isacchi, il quale ha benedetto l’anello pastorale prima della sua consegna a Mons. Pennisi.


THE GRAND BAILIWICK OF SICILY DONATED THE PASTORAL RING WITH THE COAT OF ARMS OF THE ORDER’S ECCLESIASTICAL GRAND PRIOR TO MONS. PENNISI

On the occasion of the end of his term of office as Archbishop of Monreale, the Grand Bailiff of Sicily had the pastoral ring with the coat of arms of the Grand Ecclesiastical Prior of the Order of St. Lazarus of Jerusalem made and donated to Monsignor Michele Pennisi, made by the company ASCIONE of Torre del Greco, which has specialised in working coral and cameos since 1855.

Present at the delivery of the ring, in addition to the current regent of the Grand Bailiwick, Chancellor Paolo Tronca, were the Grand Bailiff Emeritus and some high officials of the Government Council, as well as the new Archbishop of Monreale, Monsignor Gualtiero Isacchi, who blessed the pastoral ring before its delivery to Monsignor Pennisi.

Historický prehľad od kancelárie Veľkého Špitálnika

The Hospitaller Function of the Order of St Lazarus_corrected

International Hospitaller Report 2021.

2021 International Hospitaller Report

Nová investitúra vo Veľkom Bailiwicku na Sicílii.

NUOVE INVESTITURE NEL GRAN BALIATO DI SICILIA

Si è svolta il 12 giugno 2022, nella splendida cornice della basilica abbaziale di San Martino delle Scale, nei pressi di Monreale, la solenne cerimonia di investitura dei nuovi membri del Gran Baliato di Sicilia, preceduta, come di consueto, dalla veglia di preghiera della sera prima.

Il solenne rito liturgico, accompagnato tradizionalmente dai canti del coro dell’Associazione Filarmonica Santa Cecilia di Agrigento, è stato presieduto dal Gran Priore Spirituale dell’Ordine di San Lazzaro Mons. Michele Pennisi, GCLJ, Arcivescovo Emerito ed Amministratore Apostolico dell’Arcidiocesi di Monreale, mentre le investiture sono state officiate dal Segretario Generale del Gran Baliato Antonino Longo, KCLJ,

essendo in atto vacante la carica di Gran Balì.

Hanno ricevuto l’investitura Sua Grazia Kevin Francis DONLON, ECLJ, Vescovo Ausiliare della Diocesi di Zanzibar della Comunione Anglicana, Sua Grazia Ottar Svein Mikael MYRSET, ECLJ, Vescovo Ordinario della Diocesi Scandinava della Nordic Catholic Church, il Molto Reverendo Dom Vittorio Giovanni RIZZONE, ECLJ, Abate Mitrato di San Martino delle Scale, il Molto Reverendo Don Alessandro DI STEFANO, ChLJ, Decano della Basilica Collegiata di San Sebastiano in Acireale, il Dr. Serafino DI PERI, Dirigente Pubblico a riposo, OLJ, il Dr. Raffaele POMO, OLJ, Dirigente Medico Unità operativa complessa Pediatria e Neonatologia, il Dr. Calogero GUAGLIANO, OLJ, Dirigente regionale.


NEW INVESTITURES IN THE GRAND BAILIWICK OF SICILY

On 12 June 2022, in the splendid setting of the abbey basilica of San Martino delle Scale, near Monreale, the solemn investiture ceremony of the new members of the Grand Bailiwick of Sicily took place, preceded, as usual, by the prayer vigil the evening before.

The solemn liturgical rite, traditionally accompanied by the songs of the choir of the Santa Cecilia Philharmonic Association of Agrigento, was presided over by the Grand Spiritual Prior of the Order of St. Lazarus, Monsignor Michele Pennisi, GCLJ, Archbishop Emeritus and Apostolic Administrator of the Archdiocese of Monreale, while the investiture was officiated by the Secretary General of the Grand Bailiwick, Antonino Longo, KCLJ, the office of Grand Bailiff being vacant.

The investiture was received by His Grace Kevin Francis DONLON, ECLJ, Auxiliary Bishop of the Diocese of Zanzibar of the Anglican Communion, His Grace Ottar Svein Mikael MYRSET, ECLJ, Ordinary Bishop of the Scandinavian Diocese of the Nordic Catholic Church, the Very Reverend Dom Vittorio Giovanni RIZZONE, ECLJ, Abbot Mitred of San Martino delle Scale, the Very Reverend Don Alessandro DI STEFANO, ChLJ, Dean of the Basilica Collegiata di San Sebastiano in Acireale,Dr. Serafino DI PERI, Retired Public Executive, OLJ, Dr. Raffaele POMO, OLJ, Medical Executive, Complex Operative Unit Paediatrics and Neonatology, Dr. Calogero GUAGLIANO, OLJ, Regional Executive.

Pôstne Posolstvo

Pôstne Posolstvo

We respectfully invite you The Solemn Investiture & Gala Dinner of the Grand Priory of the Hungary

Investiture – 2018.Hungary

Einladung zur St. Georg-Feier

EinladungFestakt21042018

Pozvánka do Brandýsa

Audience pozvanka CZ 2018

Nový rok 2018, nový reštart

Milí priatelia,

nový rok 2018, nový reštart… 😊

takže všetkým ešte raz pokoj a radosť, zdravie a zmysluplnosť!

A prijmite pár slov na ďalší týždeň!

Atavis et armis!

Róbert Jáger SChLJ

zachejova-nedela-2018

Grand Bailiwick of Germany’s Lazarus Days in Düsseldorf from 23 to 25 February 2018

To our Members of the Grand Magistral Council and Heads of Jurisdictions,

Your Excellencies, Confreres and Consoeurs,

I am very pleased to send you the Grand Bailiwick of Germany’s invitation to attend their Lazarus Days Celebration from 23rd to 25th February 2018 in Düsseldorf, Germany.  Details of the meeting and events are available in the attached document.  Please share this information with all of your members.

Members of the Grand Bailiwick of Germany look forward to welcoming you in Düsseldorf in February.

Confraternally yours,

Marny Gilluly

Vice Grand Chancellor (Administration)

Invitation-Springmeeting

Christmas message from our Ecclesiastical Grand Prior

2017 Christmas message from the Eccl. Grand Prior

A Christmas Message from the Order’s Spiritual Protector

To the Grand Magistral Council, Heads of Jurisdictions and Members of our Order,

Your Excellencies, Confreres and Consoeurs,

The Christmas message from our Spiritual Protector, H.B. Youssef Absi, is enclosed below.

With best wishes for a beautiful Christmas,

Marny Gilluly, GCLJ, Vice Grand Chancellor (Administration)

Christmas unveils God’s hand at work for salvation of humanity. His Hand is revealed especially during times of darkness and hardship.

This Nativity celebrates God’s dwelling among us. Emmanuel takes our vulnerable humanity then he elevates and sanctifies it, placing it at His right hand.

Lord, grant peace to our suffering Levant!

عيد الميلاد الإلهيّ يكشف لنا يد الله التي تعمل لخلاص البشريّة والتي تَظهر بشكلٍ خاصّ في أظلم الأوقات وأصعبها. هذا العيد هو حضور الله معنا. عمّانوئيل يأخذ إنسانيّتنا بآلامها وبمحدوديّتها ويرفعها ويقدّسها ويُجلِسها عن يمينه. أعطنا أيّها الربّ السلام في شرقنا المعذّب فقد أعطيتنا كلّ شيء. إنّك الآب الحقّ.

 

La Nativité du Christ dévoile la main de Dieu en action pour le Salut de l’humanité. Cette main se manifeste surtout dans les moments les plus difficiles de notre histoire.

En cette Fête de l’Incarnation, l’Emmanuel épouse notre humanité vulnérable, l’élève, la sanctifie et la fait siéger à Sa droite.

Seigneur, accorde la paix à notre Levant martyrisé !

 

 

+ Youssef

Patriarche d’Antioche et de tout l’Orient

Des Grecs Melkites Catholiques

 

+ يوسف

بطريرك أنطاكية وسائر المشرق

للروم الملكيّين الكاثوليك

المسيح ولد فمجّدوه

Christ is Born, glorify him!

Le Christ est Né, Glorifiez-le23

Christmas letter from our Interim Grand Master

IGM_Christmas_letter_2017-1

Lazariánsky Reunion 3/2017

Lazariánsky reunion 3/2017

Gala Dinner of the Grand Priory of the Maltese Islands

The Military and Hospitaller Order of St Lazarus of Jerusalem
Interim Grand Master: H.E. Don Francisco de Borbón Graf von Hardenberg
GRAND PRIORY OF THE MALTESE ISLANDS
Incorporating the Commandery of Gozo
Grand Prior: H.E. Professor the Chevalier Charles Savona-Ventura MD, DScMed, GCLJ, CMLJ, SCrLJ, PSLJ

25th October 2017

The Solemn Investiture & Gala Dinner of the Grand Priory of the Maltese Islands is being held on Saturday 17th March 2018 at the Hotel Calypso, Gozo.

Overseas participants wishing to join the Maltese jurisdiction and attend the functions may contact the Chancellor to indicate their interest by email at mciavola42@gmail.com. The event will start with a Mass celebration at the Parish Church of the Assumption of Mary at Zebbug in Gozo. This was originally built as a chapel in 1644 and replaced by a church built in the early 18th century with its inner beautiful decorations of travertine calcite. The Investiture ceremony and Gala Dinner will then be held at the Hotel Calypso http://www.hotelcalypsogozo.com in the sister island of Gozo. A stone’s throw away from the bright, blue Mediterranean Sea, Hotel Calypso is perfectly-positioned on the north shore of the Island in the fishing harbour of Marsalforn and blends effortlessly within this picturesque seaside resort. Further details will be provided closer to the event.

Prečítajte si článok o histórii rádu

HISTÓRIA

Spúšťame novú web stránku

Bližšie informácie už onedlho

UDALOSTI

  • Výročie 800 rokov od vzniku Jurisdikcie Rádu sv. Lazara na území dnešného Nemecka . 16. marca 2023
  • Medzinárodná púť na Maltu , február 2024. 16. marca 2023
  • Posolstvo Veľkého cirkevného priora na pôstny rok 2023. 27. februára 2023
  • Posolstvo k aktuálnej situácii v Turecku a Sýrii , február 2023. 19. februára 2023
  • Rád svätého Lazara načrtáva spoluprácu s darcovským fondom Transforming Education. 12. februára 2023
Nájdete nás na:
© 2017 Vojenský a špitálsky Rád svätého Lazara Jeruzalemského Veľkopriorát Slovensko, pod vedením 50. veľmajstra J.E. Dona Francisca de Borbon Grófa von Hardenberg
Tvorba web stránok webing.sk